Greek · Strong's G1223
διά
diá (dee-AH)
preposition
The Greek preposition *dia* expresses a wide range of meanings, primarily indicating passage, cause, or means.
The Greek preposition *dia* is a common and versatile term with a rich semantic range. It can denote movement through a space, indicating a channel or passage. For example, one might pass "through" a gate or a region. This spatial sense can extend to time, signifying "throughout" a period or "after" an event.
Beyond spatial and temporal meanings, *dia* frequently conveys a sense of causation or agency. It can mean "because of" or "on account of," pointing to the reason behind an action or situation. In this usage, *dia* highlights the originating factor. When *dia* is used with the genitive case, it often indicates the means or instrument "by" which something is accomplished. Thus, an action might be performed "by" a certain person or "through" a particular method.
The theological significance of *dia* is substantial, as it frequently identifies God or Christ as the ultimate agent or means of salvation, revelation, or blessing. Concepts such as redemption "through" Christ, prophecies spoken "through" the prophets, or blessings received "through" divine mercy are all expressed using *dia*. Its prominence in describing how God works in the world and interacts with humanity makes it a crucial term for understanding biblical theology.
Common English renderings
- through
- by
- because of
- for the sake of
- on account of
Key verses
"Blessedbethe God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,"
Read in context →
"who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?"
Read in context →
"which he promised afore through his prophets in the holy scriptures,"
Read in context →
"who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification."
Read in context →
"For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born."
Read in context →
Related words