Side by side
Zechariah 2
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
1And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
1And I lifted up my eyes, and saw, and behold a man, with a measuring line in his hand.
1And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
2Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
2Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
2And I said: Whither goest thou? and he said to me: To measure Jerusalem, and to see how great is the breadth thereof, and how great the length thereof.
2And I said, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
3And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
3And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
3And behold the angel that spoke in me went forth, and another angel went out to meet him.
3And behold, the angel that talked with me went forth; and another angel went forth to meet him,
4and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
4and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
4And he said to him: Run, speak to this young man, saying: Jerusalem shall be inhabited without walls, by reason of the multitude of men, and of the beasts in the midst thereof.
4and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;
5For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
5For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
5And I will be to it, saith the Lord, a wall of fire round about: and I will be in glory in the midst thereof.
5and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
6Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
6Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
6O, O flee ye out of the land of the north, saith the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, saith the Lord.
6Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
7Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
7Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
7O Sion, flee, thou that dwellest with the daughter of Babylon:
7Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
8For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
8For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
8For thus saith the Lord of hosts: After the glory he hath sent me to the nations that have robbed you: for he that toucheth you, toucheth the apple of my eye:
8For thus saith Jehovah of hosts: After the glory, hath he sent me unto the nations that made you a spoil; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
9For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
9For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
9For behold, I lift up my hand upon them, and they shall be a prey to those that served them: and you shall know that the Lord of hosts sent me.
9For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
10Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
10Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
10Sing praise, and rejoice, O daughter of Sion: for behold I come, and I will dwell in the midst of thee: saith the Lord.
10Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.
11And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
11And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
11And many nations shall be joined to the Lord in that day, and they shall be my people, and I will dwell in the midst of thee: and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me to thee.
11And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.
12And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
12And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
12And the Lord shall possess Juda his portion in the sanctified land: and he shall yet choose Jerusalem.
12And Jehovah shall inherit Judah [as] his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
13Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
13Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
13Let all flesh be silent at the presence of the Lord: for he is risen up out of his holy habitation.
13Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.