Side by side

Titus 1

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

ASV

American Standard Version · 1901

1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness:

1Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,

2Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world:

2in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;

3But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Saviour:

3but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;

4To Titus, my beloved son according to the common faith, grace and peace, from God the Father and from Christ Jesus our Saviour.

4to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

5For this cause I left thee in Crete: that thou shouldest set in order the things that are wanting and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee:

5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;

6If any be without crime, the husband of one wife. having faithful children, not accused of riot or unruly.

6if any man is blameless, the husband of one wife, having children that believe, who are not accused of riot or unruly.

7For a bishop must be without crime, as the steward of God: not proud, not subject to anger, nor given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre:

7For the bishop must be blameless, as God’s steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;

8But given to hospitality, gentle, sober, just, holy, continent:

8but given to hospitality, a lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;

9Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine and to convince the gainsayers.

9holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able both to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers.

10For there are also many disobedient, vain talkers and seducers: especially they who are of the circumcision.

10For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision,

11Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

11whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake.

12One of them a prophet of their own, said: The Cretans are always liars, evil beasts, slothful bellies.

12One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.

13This testimony is true. Wherefore, rebuke them sharply, that they may be sound in the faith:

13This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,

14Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn themselves away from the truth.

14not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.

15All things are clean to the clean: but to them that are defiled and to unbelievers, nothing is clean: but both their mind and their conscience are defiled.

15To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.

16They profess that they know God: but in their works they deny him: being abominable and incredulous and to every good work reprobate.

16They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.