Side by side
Romans 14
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
1But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
1Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reasoning.
1And him who is weak in the faith receive ye--not to determinations of reasonings;
2One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
2One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
2One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
2one doth believe that he may eat all things--and he who is weak doth eat herbs;
3Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
3Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him.
3Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: forGod has received him.
3let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.
4Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.
4Who art thou that judgest the servant of another? to his own lord he standeth or falleth. Yea, he shall be made to stand; for the Lord hath power to make him stand.
4Who art thou that judgest the servant of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand.
4Thou--who art thou that art judging another's domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.
5One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
5One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
5One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.
5One doth judge one day above another, and another doth judge every day <FI>alike<Fi> ; let each in his own mind be fully assured.
6He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
6He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
6He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he givesGod thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and givesGod thanks.
6He who is regarding the day, to the Lord he doth regard <FI>it<Fi> , and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard <FI>it<Fi> . He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.
7For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.
7For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.
7For none of us lives to himself, and none dies to himself.
7For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;
8For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s.
8For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord’s.
8For both if we should live, [it is] to the Lord we live; and if we should die, [it is] to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.
8for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;
9For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
9For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.
9For to this [end] Christ has died and lived [again], that he might rule over both dead and living.
9for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
10But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.
10But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.
10But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat ofGod.
10And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;
11For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
11For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.
11For it is written, I live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess toGod.
11for it hath been written, `I live! saith the Lord--to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'
12So then each one of us shall give account of himself to God.
12So then each one of us shall give account of himself to God.
12So then each of us shall give an account concerning himself toGod.
12so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God;
13Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother’s way, or an occasion of falling.
13Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother’s way, or an occasion of falling.
13Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
13no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
14I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: save that to him who accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.
14I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: save that to him who accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.
14I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that man [it is] unclean.
14I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing <FI>is<Fi> unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean--to that one <FI>it is<Fi> unclean;
15For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.
15For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.
15For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.
15and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died.
16Let not then your good be evil spoken of:
16Let not then your good be evil spoken of:
16Let not then your good be evil spoken of;
16Let not, then, your good be evil spoken of,
17for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
17for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
17for the kingdom ofGod is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in [the] Holy Spirit.
17for the reign of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit;
18For he that herein serveth Christ is well-pleasing to God, and approved of men.
18For he that herein serveth Christ is well-pleasing to God, and approved of men.
18For he that in this serves the Christ [is] acceptable toGod and approved of men.
18for he who in these things is serving the Christ, <FI>is<Fi> acceptable to God and approved of men.
19So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.
19So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.
19So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.
19So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;
20Overthrow not for meat’s sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
20Overthrow not for meat’s sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
20For the sake of meat do not destroy the work ofGod. All things indeed [are] pure; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so].
20for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, <FI>are<Fi> pure, but evil <FI>is<Fi> to the man who is eating through stumbling.
21It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.
21It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.
21[It is] right not to eat meat, nor drink wine, nor [do anything] in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
21Right <FI>it is<Fi> not to eat flesh, nor to drink wine, nor to <FI>do anything<Fi> in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.
22The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth.
22The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth.
22Hast thou faith? have [it] to thyself beforeGod. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows.
22Thou hast faith! to thyself have <FI>it<Fi> before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve,
23But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
23But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
23But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatever [is] not of faith is sin.
23and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because <FI>it is<Fi> not of faith; and all that <FI>is<Fi> not of faith is sin.