Side by side

Revelation 22

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1And he shewed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb.

1And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne ofGod and of the Lamb.

2In the midst of the street thereof, and on both sides of the river, was the tree of life, bearing twelve fruits, yielding its fruits every month: the leaves of the tree for the healing of the nations.

2In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.

3And there shall be no curse any more: but the throne of God and of the Lamb shall be in it. And his servants shall serve him.

3And no curse shall be any more; and the throne ofGod and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,

4And they shall see his face: and his name shall be on their foreheads.

4and they shall see his face; and his name [is] on their foreheads.

5And night shall be no more. And they shall not need the light of the lamp, nor the light of the sun, because the Lord God shall enlighten then. And they shall reign for ever and ever.

5And night shall not be any more, and no need of a lamp, and light of [the] sun; for [the] LordGod shall shine upon them, and they shall reign to the ages of ages.

6And he said to me: These words are most faithful and true. And the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to shew his servant the things which must be done shortly.

6And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] LordGod of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.

7And: Behold I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.

7And behold, I come quickly. Blessed [is] he who keeps the words of the prophecy of this book.

8And I, John, who have heard and seen these things. And, after I had heard and seen, I fell down to adore before the feet of the angel who shewed me the things.

8And I, John, [was] he who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to do homage before the feet of the angel who shewed me these things.

9And he said to me: See thou do it not. For I am thy fellow servant, and of thy brethren the prophets and of them that keep the words of the prophecy of this book. Adore God.

9And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage toGod.

10And he saith to me: Seal not the words of the prophecy of this book. For the time is at hand.

10And he says to me, Seal not the words of the prophecy of this book. The time is near.

11He that hurteth, let him hurt still: and he that is filthy, let him be filthy still: and he that is just, let him be justified still: and he that is holy, let him be sanctified still.

11Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.

12Behold, I come quickly: and my reward is with me, to render to every, man according to his works.

12Behold, I come quickly, and my reward with me, to render to every one as his work shall be.

13I am Alpha and Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.

13I [am] the Alpha and the Omega, [the] first and [the] last, the beginning and the end.

14Blessed are they that wash their robes in the blood of the Lamb: that they may have a right to the tree of life and may enter in by the gates into the city.

14Blessed [are] they that wash their robes, that they may have right to the tree of life, and that they should go in by the gates into the city.

15Without are dogs and sorcerers and unchaste and murderers and servers of idols and every one that loveth and maketh a lie.

15Without [are] the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.

16I, Jesus, have sent my angel, to testify to you these things in the churches. I am the root and stock of David, the bright and morning star.

16I Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. I am the root and offspring of David, the bright [and] morning star.

17And the spirit and the bride say: Come. And he that heareth, let him say: Come. And he that thirsteth, let him come. And he that will, let him take the water of life, freely.

17And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take [the] water of life freely.

18For I testify to every one that heareth the words of the prophecy of this book: If any man shall add to these things, God shall add unto him the plagues written in this book.

18I testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things,God shall add to him the plagues which are written in this book.

19And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from these things that are written in this book.

19And if any one take from the words of the book of this prophecy,God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.

20He that giveth testimony of these things, saith: Surely, I come quickly: Amen. Come, Lord Jesus.

20He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.

21The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

21The grace of the Lord Jesus Christ [be] with all the saints.