Side by side

Revelation 15

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.

1And I saw another sign in the heaven, great and wonderful: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury ofGod is completed.

1And I saw another sign in heaven, great and wonderful: seven angels having the seven last plagues. For in them is filled up the wrath of God.

2And I saw as it were a sea of glass mingled with fire; and them that come off victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing by the sea of glass, having harps of God.

2And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gained the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps ofGod.

2And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had overcome the beast and his image and the number of his name, standing on the sea of glass, having the harps of God:

3And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages.

3And they sing the song of Moses bondman ofGod, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, LordGod Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.

3And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty. Just and true are thy ways, O King of ages.

4Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.

4Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy; for all nations shall come and do homage before thee; for thy righteousnesses have been made manifest.

4Who shall not fear thee, O Lord, and magnify thy name? For thou only art holy. For all nations shall come and shall adore in thy sight, because thy judgments are manifest.

5And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:

5And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of witness in the heaven was opened;

5And after these things, I looked: and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.

6and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed withprecious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.

6and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.

6And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed with clean and white linen and girt about the breasts with golden girdles.

7And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

7And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury ofGod, who lives to the ages of ages.

7And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

8And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

8And the temple was filled with smoke from the glory ofGod and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.

8And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.