Side by side
Psalms 6
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
WEB
World English Bible · 2000
1 Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
1O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
1Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave.
1O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
2Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
2O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
2Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
3My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
3Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
3My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
4Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
4And my soul is troubled exceedingly: but thou, O Lord, how long?
4Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness’ sake.
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
5For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
5Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.
5For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
6I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
6For there is no one in death, that is mindful of thee: and who shall confess to thee in hell?
6I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
7Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
7I have laboured in my groanings, every night I will wash my bed: I will water my couch with my tears.
7Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
8Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
8My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
8Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
9The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.
9Depart from me, all ye workers of iniquity: for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
10Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
10The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.
10All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.