Side by side
Psalms 55
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
1Give ear to my prayer, O God; And hide not thyself from my supplication.
1Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
1 Give ear to my prayer, OGod; and hide not thyself from my supplication.
1 Give hearing to my prayer, O God; and let not your ear be shut against my request.
2Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
2Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
2 Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
2Give thought to me, and let my prayer be answered: I have been made low in sorrow;
3Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
3 Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
3I am troubled because of the voice of the cruel ones, because of the loud cry of the evil-doers; for they put a weight of evil on me, and they are cruel in their hate for me.
4My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.
4My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
4 My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
4My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.
5Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.
5Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
5 Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
5Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.
6And I said, Oh that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest.
6And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;
6And I said, If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest.
7Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. [Selah
7Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
7 Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;
7I would go wandering far away, living in the waste land. (Selah.)
8I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
8I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
8 I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
8I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.
9Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
9Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
9 Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
9Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
10Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
10Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
10By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.
11Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.
11Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
11 Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.
11Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.
12For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:
12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
12 For it is not an enemy that hath reproached me — then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me — then would I have hidden myself from him;
12For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place;
13But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
13But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
13 But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...
13But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.
14We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.
14We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
14 We who held sweet intercourse together. To the house ofGod we walked amid the throng.
14We had loving talk together, and went to the house of God in company.
15Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
15Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
15 Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
15Let the hand of death come on them suddenly, and let them go down living into the underworld; because evil is in their houses and in their hearts.
16As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me.
16As for me, I will call upon God; and the Lord shall save me.
16 As for me, untoGod will I call; and Jehovah will save me.
16As for me, I will make my prayer to God, and he will be my saviour.
17Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.
17Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
17In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears.
18He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many that strove with me.
18He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
18 He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.
18He has taken my soul away from the attack which was made against me, and given it peace; for great numbers were against me.
19God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, [Selah The menwho have no changes, And who fear not God.
19God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
19 God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ...because there is no change in them, and they fear notGod.
19God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God.
20He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
20He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
20 He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
20He has put out his hand against those who were at peace with him; he has not kept his agreement.
21His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
21 Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.
22Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.
22Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
22Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.
23But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; But I will trust in thee.
23But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
23 And thou, OGod, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.
23But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you.