Psalms 55:8

What does Psalms 55:8 mean?

A plain-English look at Psalms 55:8 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

KJV

King James Version · 1611

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

ASV

American Standard Version · 1901

I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

BBE

Bible in Basic English · 1949

I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces. O God,

DBY

Darby Bible · 1890

I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Context

v.7Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. [Selah

v.8This passage

v.9Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Isaiah 4:6

    And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

  • Psalms 18:4

    The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

  • Matthew 7:25

    and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon the rock.

  • Isaiah 17:12

    Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Related questions readers ask

Keep exploring

Follow this verse across Scripture

Topics, devotionals, original-language word studies, and figures connected to Psalms 55:8.