Side by side
Psalms 55
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
BBE
Bible in Basic English · 1949
KJV
King James Version · 1611
1 Give ear to my prayer, OGod; and hide not thyself from my supplication.
1Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary: for David, for an inscription of a title (or pillar) when the Philistines held him in Geth.
1 Give hearing to my prayer, O God; and let not your ear be shut against my request.
1Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
2 Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
2Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.
2Give thought to me, and let my prayer be answered: I have been made low in sorrow;
2Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
3 Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
3My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
3I am troubled because of the voice of the cruel ones, because of the loud cry of the evil-doers; for they put a weight of evil on me, and they are cruel in their hate for me.
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
4 My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
4From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.
4My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.
4My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
5 Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
5In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
5Fear and shaking have come over me, with deep fear I am covered.
5Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;
6All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.
6And I said, If only I had wings like a dove! for then I would go in flight from here and be at rest.
6And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.
7 Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;
7They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
7I would go wandering far away, living in the waste land. (Selah.)
7Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
8 I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
8For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces. O God,
8I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.
8I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
9 Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
9I have declared to thee my life: thou hast set me tears in thy sight, As also in thy promise.
9Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
9Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
10 Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
10Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.
10By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.
10Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
11 Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.
11In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
11Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.
11Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
12 For it is not an enemy that hath reproached me — then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me — then would I have hidden myself from him;
12In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
12For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place;
12For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
13 But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...
13Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
13But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.
13But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
14 We who held sweet intercourse together. To the house ofGod we walked amid the throng.
14(not in this translation)
14We had loving talk together, and went to the house of God in company.
14We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.
15 Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
15(not in this translation)
15Let the hand of death come on them suddenly, and let them go down living into the underworld; because evil is in their houses and in their hearts.
15Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them.
16 As for me, untoGod will I call; and Jehovah will save me.
16(not in this translation)
16As for me, I will make my prayer to God, and he will be my saviour.
16As for me, I will call upon God; and the Lord shall save me.
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
17(not in this translation)
17In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears.
17Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
18 He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.
18(not in this translation)
18He has taken my soul away from the attack which was made against me, and given it peace; for great numbers were against me.
18He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
19 God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ...because there is no change in them, and they fear notGod.
19(not in this translation)
19God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God.
19God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
20 He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
20(not in this translation)
20He has put out his hand against those who were at peace with him; he has not kept his agreement.
20He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
21 Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
21(not in this translation)
21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.
21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
22(not in this translation)
22Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.
22Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
23 And thou, OGod, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.
23(not in this translation)
23But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you.
23But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.