Side by side

Psalms 31

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1To the Overseer. --A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.

1To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

1In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.

2Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.

2Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.

2Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.

3For my rock and my bulwark <FI>art<Fi> Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.

3Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.

3For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name’s sake lead me and guide me.

4Bring me out from the net that they hid for me, For Thou <FI>art<Fi> my strength.

4For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.

4Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

5Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.

5I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against my self my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.

5Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.

6I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

6For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.

6I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

7I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

7Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.

7I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;

8And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

8I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.

8And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

9Favour me, O Jehovah, for distress <FI>is<Fi> to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.

9Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.

9Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.

10For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.

10Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.

10For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

11Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without--fled from me.

11Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.

11Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

12(not in this translation)

12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

13For I have heard an evil account of many, Fear <FI>is<Fi> round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

13(not in this translation)

13For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.

14And I on Thee--I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou <FI>art<Fi> my God.'

14(not in this translation)

14But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

15In Thy hand <FI>are<Fi> my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.

15(not in this translation)

15My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

16Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.

16(not in this translation)

16Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.

17O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.

17(not in this translation)

17Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.

18Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.

18(not in this translation)

18Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt.

19How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,

19(not in this translation)

19Oh how great is thy goodness, Which thou hast laid up for them that fear thee, Which thou hast wrought for them that take refuge in thee, Before the sons of men!

20Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.

20(not in this translation)

20In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

21Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.

21(not in this translation)

21Blessed be Jehovah; For he hath showed me his marvellous lovingkindness in a strong city.

22And I--I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

22(not in this translation)

22As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: Nevertheless thou heardest the voice of my supplications, When I cried unto thee.

23Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

23(not in this translation)

23Oh love Jehovah, all ye his saints: Jehovah preserveth the faithful, And plentifully rewardeth him that dealeth proudly.

24Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!

24(not in this translation)

24Be strong, and let your heart take courage, All ye that hope in Jehovah.