Side by side

Psalms 30

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

BBE

Bible in Basic English · 1949

1I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.

1I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

1 I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.

1 I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.

2O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

2O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

2 Jehovah myGod, I cried unto thee, and thou hast healed me.

2O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.

3O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

3O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

3 Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

3O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.

4Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name.

4Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

4 Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.

4Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.

5For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.

5For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

5 For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.

5For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.

6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

6And in my prosperity I said, I shall never be moved.

6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

6When things went well for me I said, I will never be moved.

7Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.

7Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

7 Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.

7Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.

8I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:

8I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:

8My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.

9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

9What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?

10Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.

10Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.

10Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.

11Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

11Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

11By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;

12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.

12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.

12 That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah myGod, I will praise thee for ever.

12So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.