Side by side
Psalms 17
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
1Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
1 Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
1 Let my cause come to your ears, O Lord, give attention to my cry; give ear to my prayer which goes not out from false lips.
1 Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.
2Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
2Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
2Be my judge; for your eyes see what is right.
2 Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
3Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
3Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
3You have put my heart to the test, searching me in the night; you have put me to the test and seen no evil purpose in me; I will keep my mouth from sin.
3 Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
4As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
4As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
4As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
5My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.
5My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.
5I have kept my feet in your ways, my steps have not been turned away.
5 When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.
6I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.
6I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, and hear my speech.
6My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.
6 I have called upon thee, for thou answerest me, OGod. Incline thine ear unto me, hear my speech.
7Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise upagainst them.
7Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise upagainst them.
7Make clear the wonder of your mercy, O saviour of those who put their faith in your right hand, from those who come out against them.
7 Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
8Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
8Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
8Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
9From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
9From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
9From the evil-doers who are violent to me, and from those who are round me, desiring my death.
9 From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
10They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
10They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
10They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
11They have now compassed us in our steps; They set their eyes to castusdown to the earth.
11They have now compassed us in our steps; They set their eyes to castusdown to the earth.
11They have made a circle round our steps: their eyes are fixed on us, forcing us down to the earth;
11 They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.
12He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
12He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
12Like a lion desiring its food, and like a young lion waiting in secret places.
12 He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
13Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
13Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
13Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
13 Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
14From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is inthislife, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
14From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is inthislife, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
14With your hand, O Lord, from men, even men of the world, whose heritage is in this life, and whom you make full with your secret wealth: they are full of children; after their death their offspring take the rest of their goods.
14 From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
15As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.
15As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.
15As for me, I will see your face in righteousness: when I am awake it will be joy enough for me to see your form.
15 As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.