Side by side
Psalms 107
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1`Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age <FI>is<Fi> His kindness:'
1A canticle of a psalm for David himself.
2Let the redeemed of Jehovah say, Whom He redeemed from the hand of an adversary.
2My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
3And from the lands hath gathered them, From east and from west, From north, and from the sea.
3Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
4They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.
4I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the nations.
5Hungry--yea--thirsty, Their soul in them becometh feeble,
5For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
6And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distress He delivereth them,
6Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
7And causeth them to tread in a right way, To go unto a city of habitation.
7That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
8They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.
8God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
9For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled <FI>with<Fi> goodness.
9Galaad is mine: and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
10Inhabitants of dark places and death-shade, Prisoners of affliction and of iron,
10Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
11Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.
11Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
12And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.
12Wilt not thou, O God, who hast cast us off ? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
13And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them.
13O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
14He bringeth them out from the dark place, And death-shade, And their bands He draweth away.
14Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
15They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.
15(not in this translation)
17Fools, by means of their transgression, And by their iniquities, afflict themselves.
17(not in this translation)
18All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,
18(not in this translation)
19And cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them,
19(not in this translation)
20He sendeth His word and healeth them, And delivereth from their destructions.
20(not in this translation)
21They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,
21(not in this translation)
22And they sacrifice sacrifices of thanksgiving, And recount His works with singing.
22(not in this translation)
23Those going down <FI>to<Fi> the sea in ships, Doing business in many waters,
23(not in this translation)
26They go up <FI>to<Fi> the heavens, they go down <FI>to<Fi> the depths, Their soul in evil is melted.
26(not in this translation)
27They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.
27(not in this translation)
28And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.
28(not in this translation)
30And they rejoice because they are quiet, And He leadeth them to the haven of their desire.
30(not in this translation)
31They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,
31(not in this translation)
32And they exalt Him in the assembly of the people, And in the seat of the elders praise Him.
32(not in this translation)
33He maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.
33(not in this translation)
34A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants.
34(not in this translation)
35He maketh a wilderness become a pool of water, And a dry land become fountains of waters.
35(not in this translation)
36And He causeth the hungry to dwell there, And they prepare a city of habitation.
36(not in this translation)
37And they sow fields, and plant vineyards, And they make fruits of increase.
37(not in this translation)
38And He blesseth them, and they multiply exceedingly, And their cattle He doth not diminish.
38(not in this translation)
40He is pouring contempt upon nobles, And causeth them to wander in vacancy--no way.
40(not in this translation)
41And setteth on high the needy from affliction, And placeth families as a flock.
41(not in this translation)