Proverbs 9:13

What does Proverbs 9:13 mean?

A plain-English look at Proverbs 9:13 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing.

KJV

King James Version · 1611

A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

ASV

American Standard Version · 1901

The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing.

BBE

Bible in Basic English · 1949

The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

A foolish woman <FI>is<Fi> noisy, Simple, and hath not known what.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,

DBY

Darby Bible · 1890

The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.

Context

v.12If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.

v.13This passage

v.14And she sitteth at the door of her house, On a seat in the high places of the city,

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Proverbs 5:6

    So that she findeth not the level path of life: Her ways are unstable, andshe knoweth it not.

  • Proverbs 21:9

    It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

  • Proverbs 7:11

    (She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

  • Proverbs 21:19

    It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

  • 1 Timothy 6:4

    he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Related questions readers ask

Keep exploring

Follow this verse across Scripture

Topics, devotionals, original-language word studies, and figures connected to Proverbs 9:13.