Side by side
Proverbs 26
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.
1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
2As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
2As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damage.
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
7The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.
7The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
8As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.
8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
9[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
10A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
10The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11As a dog turneth back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly.
11As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
12Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
12Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
13The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14[As] the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
15The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
16A sluggard is wiser in his own eyes than seven [men] that answer discreetly.
16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18As a madman who casteth firebrands, arrows, and death,
18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21[As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
21As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.
23Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
24He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
25when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.
25When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26Though [his] hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.
26Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.