Side by side
Proverbs 26
ASV
American Standard Version · 1901
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
1As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.
1As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.
1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.
2As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.
2As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.
2As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, And a rod for the back of fools.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.
4Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.
4Answer not a fool according to his folly, Lest thou also be like unto him.
4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
5Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.
5Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
6He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
6He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damage.
7The legs of the lame hang loose; So is a parable in the mouth of fools.
7The legs of the lame hang loose; So is a parable in the mouth of fools.
7The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.
8As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.
8As one that bindeth a stone in a sling, So is he that giveth honor to a fool.
8As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.
9Asa thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
9Asa thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.
9[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.
10As an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
10As an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
10A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
11As a dog that returneth to his vomit, So isa fool that repeateth his folly.
11As a dog that returneth to his vomit, So isa fool that repeateth his folly.
11As a dog turneth back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly.
12Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.
12Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.
12Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
13The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
13The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.
13The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!
14Asthe door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
14Asthe door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.
14[As] the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.
15The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.
15The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.
15The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
16The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.
16A sluggard is wiser in his own eyes than seven [men] that answer discreetly.
17He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Islikeone that taketh a dog by the ears.
17He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Islikeone that taketh a dog by the ears.
17He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
18As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
18As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,
18As a madman who casteth firebrands, arrows, and death,
19So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
19So is the man that deceiveth his neighbor, And saith, Am not I in sport?
19so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?
20For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
20For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.
20Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.
21Ascoals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
21Ascoals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
21[As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
22The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
22The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
22The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Fervent lips and a wicked heart Arelikean earthen vessel overlaid with silver dross.
23Fervent lips and a wicked heart Arelikean earthen vessel overlaid with silver dross.
23Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.
24He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
24He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:
24He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:
25When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart:
25When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart:
25when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.
26Though hishatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
26Though hishatred cover itself with guile, His wickedness shall be openly showed before the assembly.
26Though [his] hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.