Side by side
Proverbs 15
WEB
World English Bible · 2000
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
1By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
1A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
1A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
2The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
2Knowledge is dropping from the tongue of the wise; but from the mouth of the foolish comes a stream of foolish words.
2The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
2The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poureth out folly.
3The eyes of Jehovah are in every place, Keeping watch upon the evil and the good.
3The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.
3In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
3The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
4A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.
4A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.
4A healed tongue <FI>is<Fi> a tree of life, And perverseness in it--a breach in the spirit.
4Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
5A fool despiseth his father’s correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
5A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.
5A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
5A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
6In the house of the righteous is much treasure; But in the revenues of the wicked is trouble.
6In the house of the upright man there is a great store of wealth; but in the profits of the sinner there is trouble.
6<FI> In<Fi> the house of the righteous <FI>is<Fi> abundant strength, And in the increase of the wicked--trouble.
6In the house of a righteous [man] is much treasure; but in the revenue of a wicked [man] is disturbance.
7The lips of the wise disperse knowledge; But the heart of the foolishdoethnot so.
7The lips of the wise keep knowledge, but the heart of the foolish man is not right.
7The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools <FI>is<Fi> not right.
7The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the foolish.
8The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
8The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.
8The sacrifice of the wicked <FI>is<Fi> an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright <FI>is<Fi> His delight.
8The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.
9The way of the wicked is an abomination to Jehovah; But he loveth him that followeth after righteousness.
9The way of the evil-doer is disgusting to the Lord, but he who goes after righteousness is dear to him.
9An abomination to Jehovah <FI>is<Fi> the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
9The way of a wicked [man] is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
10There is grievous correction for him that forsaketh the way; And he that hateth reproof shall die.
10There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
10Chastisement <FI>is<Fi> grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
10Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
11Sheol and Abaddon are before Jehovah; How much more then the hearts of the children of men!
11Before the Lord are the underworld and destruction: how much more, then, the hearts of the children of men!
11Sheol and destruction <FI>are<Fi> before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.
11Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
12A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.
12The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
12A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
12A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.
13A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.
13A glad heart makes a shining face, but by the sorrow of the heart the spirit is broken.
13A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
13A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
14The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
14The heart of the man of good sense goes in search of knowledge, but foolish things are the food of the unwise.
14The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
14The heart of an intelligent [man] seeketh knowledge; but the mouth of the foolish feedeth on folly.
15All the days of the afflicted are evil; But he that is of a cheerful heart hath a continual feast.
15All the days of the troubled are evil; but he whose heart is glad has an unending feast.
15All the days of the afflicted <FI>are<Fi> evil, And gladness of heart <FI>is<Fi> a perpetual banquet.
15All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.
16Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.
16Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.
16Better <FI>is<Fi> a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
16Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
17Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
17Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.
17Better <FI>is<Fi> an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
17Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
18A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife.
18An angry man makes men come to blows, but he who is slow to get angry puts an end to fighting.
18A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
18A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
19The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
19Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
19The way of the slothful <FI>is<Fi> as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
19The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
20A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
20A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.
20A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
20A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
21Folly is joy to him that is void of wisdom; But a man of understanding maketh straight his going.
21Foolish behaviour is joy to the unwise; but a man of good sense makes his way straight.
21Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth <FI>his<Fi> going.
21Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.
22Where there is no counsel, purposes are disappointed; But in the multitude of counsellors they are established.
22Where there are no wise suggestions, purposes come to nothing; but by a number of wise guides they are made certain.
22Without counsel <FI>is<Fi> the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
22Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.
23A man hath joy in the answer of his mouth; And a word in due season, how good is it!
23A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!
23Joy <FI>is<Fi> to a man in the answer of his mouth, And a word in its season--how good!
23A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
24To the wise the way of lifegoethupward, That he may depart from Sheol beneath.
24Acting wisely is the way of life, guiding a man away from the underworld.
24A path of life <FI>is<Fi> on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath.
24The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
25Jehovah will root up the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
25The house of the man of pride will be uprooted by the Lord, but he will make safe the heritage of the widow.
25The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
25Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
26Evil devices are an abomination to Jehovah; But pleasant wordsarepure.
26Evil designs are disgusting to the Lord, but the words of the clean-hearted are pleasing.
26An abomination to Jehovah <FI>are<Fi> thoughts of wickedness, And pure <FI>are<Fi> sayings of pleasantness.
26The thoughts of the evil [man] are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
27He that is greedy of gain troubleth his own house; But he that hateth bribes shall live.
27He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.
27A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
27He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
28The heart of the righteous studieth to answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
28The heart of the upright gives thought to his answer; but from the mouth of the evil-doer comes a stream of evil things.
28The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
28The heart of a righteous [man] studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
29Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
29The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright.
29Far <FI>is<Fi> Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
29Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.
30The light of the eyes rejoiceth the heart; Andgood tidings make the bones fat.
30The light of the eyes is a joy to the heart, and good news makes the bones fat.
30The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
30That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
31The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall abide among the wise.
31The man whose ear is open to the teaching of life will have his place among the wise.
31An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
31The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
32He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
32He who will not be controlled by training has no respect for his soul, but he who gives ear to teaching will get wisdom.
32Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
32He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
33The fear of Jehovah is the instruction of wisdom; And before honorgoethhumility.
33The fear of the Lord is the teaching of wisdom; and a low opinion of oneself goes before honour.
33The fear of Jehovah <FI>is<Fi> the instruction of wisdom, And before honour <FI>is<Fi> humility!
33The fear of Jehovah is the discipline of wisdom, and before honour [goeth] humility.