Side by side

Mark 9

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

KJV

King James Version · 1611

1And he said to them, Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste death until they shall have seen the kingdom ofGod come in power.

1And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.

2And after six days Jesus takes with [him] Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them:

2And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

3and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].

3And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

4And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.

4And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

5And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.

5And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

6For he knew not what he should say, for they were filled with fear.

6For he wist not what to say; for they were sore afraid.

7And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear him.

7And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

8And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves.

8And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

9And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.

9And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.

10And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among [the] dead was.

10And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

11And they asked him saying, Why do the scribes say that Elias must first have come?

11And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

12And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:

12And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

13but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.

13But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.

14And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.

14And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

15And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to [him], saluted him.

15And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.

16And he asked them, What do ye question with them about?

16And he asked the scribes, What question ye with them?

17And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;

17And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

18and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.

18And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.

19But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.

19He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

20And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.

20And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

21And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;

21And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

22and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst [do] anything, be moved with pity on us, and help us.

22And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.

23And Jesus said to him, The 'if thou couldst' is [if thou couldst] believe: all things are possible to him that believes.

23Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

24And immediately the father of the young child crying out said [with tears], I believe, help mine unbelief.

24And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

25But Jesus, seeing that [the] crowd was running up together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.

25When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.

26And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.

26And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.

27But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.

27But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

28And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not we cast him out?

28And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

29And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.

29And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.

30And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;

30And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

31for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.

31For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.

32But they understood not the saying, and feared to ask him.

32But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

33And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?

33And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

34And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who [was] greatest.

34But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.

35And sitting down he called the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.

35And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.

36And taking a little child he set it in their midst, and having taken it in his arms he said to them,

36And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,

37Whosoever shall receive one of such little children in my name, receives me; and whosoever shall receive me, does not receive me, but him who sent me.

37Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.

38And John answered him saying, Teacher, we saw some one casting out demons in thy name, who does not follow us, and we forbad him, because he does not follow us.

38And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.

39But Jesus said, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon [after] to speak ill of me;

39But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.

40for he who is not against us is for us.

40For he that is not against us is on our part.

41For whosoever shall give you a cup of water to drink in [my] name, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

41For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.

42And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe [in me], it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.

42And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.

43And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;

43And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

44[where their worm dies not, and the fire is not quenched].

44Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

45And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;

45And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

46[where their worm dies not, and the fire is not quenched].

46Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

47And if thine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom ofGod with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire,

47And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

48where their worm dies not, and the fire is not quenched.

48Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

49For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

49For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.

50Salt [is] good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.

50Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.