Side by side

Luke 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.

1And it came to pass on the second first sabbath that, as he went through the corn fields, his disciples plucked the ears and did eat, rubbing them in their hands.

2But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

2And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?

3And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;

3And Jesus answering them, said: Have you not read so much as this, what David did, when himself was hungry and they that were with him:

4how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

4How he went into the house of God and took and ate the bread of proposition and gave to them that were with him, which is not lawful to eat but only for the priests?

5And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath.

5And he said to them: The Son of man is Lord also of the sabbath.

6And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.

6And it came to pass also, on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught. And there was a man whose right hand was withered.

7And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

7And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath: that they might find an accusation against him.

8But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

8But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand: Arise and stand forth in the midst. And rising he stood forth.

9And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?

9Then Jesus said to them: I ask you, if it be lawful on the sabbath days to do good or to do evil? To save life or to destroy?

10And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored.

10And looking round about on them all, he said to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth. And his hand was restored.

11But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

11And they were filled with madness: and they talked one with another, what they might do to Jesus.

12And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.

12And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray: and he passed the whole night in the prayer of God.

13And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:

13And when day was come, he called unto him his disciples: and he chose twelve of them (whom also he named apostles):

14Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,

14Simon, whom he surnamed Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,

15and Matthew and Thomas, and James the son of Alphæus, and Simon who was called the Zealot,

15Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes,

16and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor;

16And Jude the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor.

17and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judæa and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;

17And coming down with them, he stood in a plain place: and the company of his disciples and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the sea coast, both of Tyre and Sidon,

18and they that were troubled with unclean spirits were healed.

18Who were come to hear him and to be healed of their diseases. And they that were troubled with unclean spirits were cured.

19And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.

19And all the multitude sought to touch him: for virtue went out from him and healed all.

20And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessedare ye poor: for yours is the kingdom of God.

20And he, lifting up his eyes on his disciples, said: Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.

21Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

21Blessed are ye that hunger now: for you shall be filled. Blessed are ye that weep now: for you shall laugh.

22Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.

22Blessed shall you be when men shall hate you, and when they shall separate you and shall reproach you and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

23Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

23Be glad in that day and rejoice: for behold, your reward is great in heaven, For according to these things did their fathers to the prophets.

24But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

24But woe to you that are rich: for you have your consolation.

25Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

25Woe to you that are filled: for you shall hunger. Woe to you that now laugh: for you shall mourn and weep.

26Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

26Woe to you when men shall bless you: for according to these things did their fathers to the false prophets.

27But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

27But I say to you that hear: Love your enemies. Do good to them that hate you.

28bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

28Bless them that curse you and pray for them that calumniate you.

29To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloak withhold not thy coat also.

29And to him that striketh thee on the one cheek, offer also the other. And him that taketh away from thee thy cloak, forbid not to take thy coat also.

30Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

30Give to every one that asketh thee: and of him that taketh away thy goods, ask them not again.

31And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

31And as you would that men should do to you, do you also to them in like manner.

32And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.

32And if you love them that love you, what thanks are to you? For sinners also love those that love them.

33And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.

33And if you do good to them who do good to you, what thanks are to you? For sinners also do this.

34And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? even sinners lend to sinners, to receive again as much.

34And if you lend to them of whom you hope to receive, what thanks are to you? For sinners also lend to sinners, for to receive as much.

35But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.

35But love ye your enemies: do good, and lend, hoping for nothing thereby: and your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest. For he is kind to the unthankful and to the evil.

36Be ye merciful, even as your Father is merciful.

36Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.

37And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

37Judge not: and you shall not be judged. Condemn not: and you shall not be condemned. Forgive: and you shall be forgiven.

38give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

38Give: and it shall be given to you: good measure and pressed down and shaken together and running over shall they give into your bosom. For with the same measure that you shall mete withal, it shall be measured to you again.

39And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

39And he spoke also to them a similitude: Can the blind lead the blind? Do they not both fall into the ditch?

40The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.

40The disciple is not above his master: but every one shall be perfect, if he be as his master.

41And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

41And why seest thou the mote in thy brother's eye: but the beam that is in thy own eye thou considerest not?

42Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother’s eye.

42Or how canst thou say to thy brother: Brother, let me pull the mote out of thy eye, when thou thyself seest not the beam in thy own eye? Hypocrite, cast first the beam out of thy own eye: and then shalt thou see clearly to take out the mote from thy brother's eye.

43For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

43For there is no good tree that bringeth forth evil fruit: nor an evil tree that bringeth forth good fruit.

44For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

44For every tree is known by its fruit. For men do not gather figs from thorns: nor from a bramble bush do they gather the grape.

45The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.

45A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil. For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

46And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

46And why call you me, Lord, Lord; and do not the things which I say?

47Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:

47Every one that cometh to me and heareth my words and doth them, I will shew you to whom he is like.

48he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

48He is like to a man building a house, who digged deep and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house: and it could not shake it: for it was founded on a rock.

49But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.

49But he that heareth and doth not is like to a man building his house upon the earth without a foundation: against which the stream beat vehemently. And immediately it fell: and the ruin of that house was great.