Side by side
Luke 23
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
KJV
King James Version · 1611
1And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.
1And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
2And they began to accuse him, saying: We have found this man perverting our nation and forbidding to give tribute to Caesar and saying that he is Christ the king.
2And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cesar, saying that he himself is Christ a King.
3And Pilate asked him, saying: Art thou the king of the Jews? But he answering, said: Thou sayest it.
3And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
4And Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man.
4Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
5But they were more earnest, saying: He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.
5And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.
6But Pilate hearing Galilee, asked if the man were of Galilee?
6When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilean.
7And when he understood that he was of Herod's jurisdiction, he sent him away to Herod, who was also himself at Jerusalem in those days.
7And as soon as he knew that he belonged unto Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who himself also was at Jerusalem at that time.
8And Herod seeing Jesus, was very glad: for he was desirous of a long time to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign wrought by him.
8And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
9And he questioned him in many words. But he answered him nothing.
9Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
10And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.
10And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
11And Herod with his army set him at nought and mocked him, putting on him a white garment: and sent him back to Pilate.
11And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
12And Herod and Pilate were made friends, that same day: for before they were enemies one to another.
12And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
13And Pilate, calling together the chief priests and the magistrates and the people,
13And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
14Said to them: You have presented unto me this man as one that perverteth the people. And behold I, having examined him before you, find no cause in this man, in those things wherein you accuse him.
14Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
15No, nor Herod neither. For, I sent you to him: and behold, nothing worthy of death is done to him.
15No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
17Now of necessity he was to release unto them one upon the feast day.
17(For of necessity he must release one unto them at the feast.)
18But the whole multitude together cried out, saying: Away with this man, and release unto us Barabbas:
18And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
19Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
19(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)
20And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.
20Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
21But they cried again, saying: Crucify him, Crucify him.
21But they cried, saying, Crucify him, crucify him.
22And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore and let him go.
22And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
23But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And their voices prevailed.
23And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.
24And Pilate gave sentence that it should be as they required.
24And Pilate gave sentence that it should be as they required.
25And he released unto them him who for murder and sedition had been cast into prison, whom they had desired. But Jesus he delivered up to their will.
25And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
26And as they led him away, they laid hold of one Simon of Cyrene, coming from the country; and they laid the cross on him to carry after Jesus.
26And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
27And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him.
27And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
28But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children.
28But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
29For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren and the wombs that have not borne and the paps that have not given suck.
29For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
30Then shall they begin to say to the mountains: Fall upon us. And to the hills: Cover us.
30Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
31For if in the green wood they do these things, what shall be done in the dry?
31For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
32And there were also two other malefactors led with him to be put to death.
32And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
33And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there: and the robbers, one on the right hand, and the other on the left.
33And when they were come to the place, which is called Calvary, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.
34And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.
34Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
35And the people stood beholding. And the rulers with them derided him, saying: He saved others: let him save himself, if he be Christ, the elect of God.
35And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
36And the soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
36And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
37And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.
37And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
38And there was also a superscription written over him in letters of Greek and Latin and Hebrew THIS IS THE KING OF THE JEWS.
38And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39And one of those robbers who were hanged blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.
39And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
40But the other answering, rebuked him, saying: Neither dost thou fear God, seeing; thou art under the same condemnation?
40But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
41And we indeed justly: for we receive the due reward of our deeds. But this man hath done no evil.
41And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
42And he said to Jesus: Lord, remember me when thou shalt come into thy kingdom.
42And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
43And Jesus said to him: Amen I say to thee: This day thou shalt be with me in paradise.
43And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
44And it was almost the sixth hour: and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
44And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
45And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
45And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
46And Jesus crying with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.
46And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
47Now, the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.
47Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
48And all the multitude of them that were come together to that sight and saw the things that were done returned, striking their breasts.
48And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
49And all his acquaintance and the women that had followed him from Galilee stood afar off, beholding these things.
49And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
50And behold there was a man named Joseph who was a counsellor, a good and a just man,
50And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
51(The same had not consented to their counsel and doings) of Arimathea, a city of Judea: who also himself looked for the kingdom of God.
51(The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
52This man went to Pilate and begged the body of Jesus.
52This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
53And taking him down, he wrapped him in fine linen and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.
53And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
54And it was the day of the Parasceve: and the sabbath drew on.
54And that day was the preparation, and the sabbath drew on.