Side by side
Luke 23
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.
1And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.
2And they began to accuse him, saying: We have found this man perverting our nation and forbidding to give tribute to Caesar and saying that he is Christ the king.
2And they began to accuse him, saying, We have found this [man] perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
3And Pilate asked him, saying: Art thou the king of the Jews? But he answering, said: Thou sayest it.
3And Pilate demanded of him saying, Art thou the king of the Jews? And he answering him said, Thou sayest.
4And Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man.
4And Pilate said to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this man.
5But they were more earnest, saying: He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.
5But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judaea, beginning from Galilee even on to here.
6But Pilate hearing Galilee, asked if the man were of Galilee?
6But Pilate, having heard Galilee [named], demanded if the man were a Galilaean;
7And when he understood that he was of Herod's jurisdiction, he sent him away to Herod, who was also himself at Jerusalem in those days.
7and having learned that he was of Herod's jurisdiction, remitted him to Herod, who himself also was at Jerusalem in those days.
8And Herod seeing Jesus, was very glad: for he was desirous of a long time to see him, because he had heard many things of him; and he hoped to see some sign wrought by him.
8And when Herod saw Jesus he greatly rejoiced, for he had been a long while desirous of seeing him, because of hearing many things concerning him, and he hoped to see some sign done by him;
9And he questioned him in many words. But he answered him nothing.
9and he questioned him in many words, but he answered him nothing.
10And the chief priests and the scribes stood by, earnestly accusing him.
10And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
11And Herod with his army set him at nought and mocked him, putting on him a white garment: and sent him back to Pilate.
11And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.
12And Herod and Pilate were made friends, that same day: for before they were enemies one to another.
12And Pilate and Herod became friends with one another the same day, for they had been at enmity before between themselves.
13And Pilate, calling together the chief priests and the magistrates and the people,
13And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
14Said to them: You have presented unto me this man as one that perverteth the people. And behold I, having examined him before you, find no cause in this man, in those things wherein you accuse him.
14said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;
15No, nor Herod neither. For, I sent you to him: and behold, nothing worthy of death is done to him.
15nor Herod either, for I remitted you to him, and behold, nothing worthy of death is done by him.
16I will chastise him therefore and release him.
16Having chastised him therefore, I will release him.
17Now of necessity he was to release unto them one upon the feast day.
17(Now he was obliged to release one for them at the feast.)
18But the whole multitude together cried out, saying: Away with this man, and release unto us Barabbas:
18But they cried out in a mass saying, Away with this [man] and release Barabbas to us;
19Who, for a certain sedition made in the city and for a murder, was cast into prison.
19who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.
20And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.
20Pilate therefore, desirous to release Jesus, again addressed [them].
21But they cried again, saying: Crucify him, Crucify him.
21But they cried out in reply saying, Crucify, crucify him.
22And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore and let him go.
22And he said the third time to them, What evil then has this [man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.
23But they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And their voices prevailed.
23But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.
24And Pilate gave sentence that it should be as they required.
24And Pilate adjudged that what they begged should take place.
25And he released unto them him who for murder and sedition had been cast into prison, whom they had desired. But Jesus he delivered up to their will.
25And he released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.
26And as they led him away, they laid hold of one Simon of Cyrene, coming from the country; and they laid the cross on him to carry after Jesus.
26And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it behind Jesus.
27And there followed him a great multitude of people and of women, who bewailed and lamented him.
27And a great multitude of the people, and of women who wailed and lamented him, followed him.
28But Jesus turning to them, said: Daughters of Jerusalem, weep not over me; but weep for yourselves and for your children.
28And Jesus turning round to them said, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children;
29For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren and the wombs that have not borne and the paps that have not given suck.
29for behold, days are coming in which they will say, Blessed [are] the barren, and wombs that have not borne, and breasts that have not given suck.
30Then shall they begin to say to the mountains: Fall upon us. And to the hills: Cover us.
30Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us:
31For if in the green wood they do these things, what shall be done in the dry?
31for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?
32And there were also two other malefactors led with him to be put to death.
32Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death.
33And when they were come to the place which is called Calvary, they crucified him there: and the robbers, one on the right hand, and the other on the left.
33And when they came to the place which is called Skull, there they crucified him, and the malefactors, one on the right hand, the other on the left.
34And Jesus said: Father, forgive them, for they know not what they do. But they, dividing his garments, cast lots.
34And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
35And the people stood beholding. And the rulers with them derided him, saying: He saved others: let him save himself, if he be Christ, the elect of God.
35And the people stood beholding, and the rulers also [with them] sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one ofGod.
36And the soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,
36And the soldiers also made game of him, coming up offering him vinegar,
37And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.
37and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
38And there was also a superscription written over him in letters of Greek and Latin and Hebrew THIS IS THE KING OF THE JEWS.
38And there was also an inscription [written] over him in Greek, and Roman, and Hebrew letters: This is the King of the Jews.
39And one of those robbers who were hanged blasphemed him, saying: If thou be Christ, save thyself and us.
39Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.
40But the other answering, rebuked him, saying: Neither dost thou fear God, seeing; thou art under the same condemnation?
40But the other answering rebuked him, saying, Dost thou too not fearGod, thou that art under the same judgment?
41And we indeed justly: for we receive the due reward of our deeds. But this man hath done no evil.
41and we indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [man] has done nothing amiss.
42And he said to Jesus: Lord, remember me when thou shalt come into thy kingdom.
42And he said to Jesus, Remember me, [Lord,] when thou comest in thy kingdom.
43And Jesus said to him: Amen I say to thee: This day thou shalt be with me in paradise.
43And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.
44And it was almost the sixth hour: and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
44And it was about [the] sixth hour, and there came darkness over the whole land until [the] ninth hour.
45And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
45And the sun was darkened, and the veil of the temple rent in the midst.
46And Jesus crying with a loud voice, said: Father, into thy hands I commend my spirit. And saying this, he gave up the ghost.
46And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.
47Now, the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.
47Now the centurion, seeing what took place, glorifiedGod, saying, In very deed this man was just.
48And all the multitude of them that were come together to that sight and saw the things that were done returned, striking their breasts.
48And all the crowds who had come together to that sight, having seen the things that took place, returned, beating [their] breasts.
49And all his acquaintance and the women that had followed him from Galilee stood afar off, beholding these things.
49And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things.
50And behold there was a man named Joseph who was a counsellor, a good and a just man,
50And behold, a man named Joseph, who was a councillor, a good man and a just
51(The same had not consented to their counsel and doings) of Arimathea, a city of Judea: who also himself looked for the kingdom of God.
51(this [man] had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, [himself also,] for the kingdom ofGod
52This man went to Pilate and begged the body of Jesus.
52— he having gone to Pilate begged the body of Jesus;
53And taking him down, he wrapped him in fine linen and laid him in a sepulchre that was hewed in stone, wherein never yet any man had been laid.
53and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been laid.
54And it was the day of the Parasceve: and the sabbath drew on.
54And it was preparation day, and [the] sabbath twilight was coming on.