Side by side
Luke 18
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1And he spoke also a parable to them, that we ought always to pray and not to faint,
1And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,
2Saying: There was a judge in a certain city, who feared not God nor regarded man.
2saying, There was a judge in a city, not fearingGod and not respecting man:
3And there was a certain widow in that city; and she came to him, saying: Avenge me of my adversary.
3and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.
4And he would not for a long time. But afterwards he said within himself: Although I fear not God nor regard man,
4And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear notGod and respect not man,
5Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.
5at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.
6And the Lord said: Hear what the unjust judge saith.
6And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
7And will not God revenge his elect who cry to him day and night? And will he have patience in their regard?
7And shall notGod at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
8I say to you that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth?
8I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
9And to some who trusted in themselves as just and despised others, he spoke also this parable:
9And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:
10Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee and the other a publican.
10Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.
11The Pharisee standing, prayed thus with himself: O God, I give thee thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican.
11The Pharisee, standing, prayed thus to himself:God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.
12I fast twice in a week: I give tithes of all that I possess.
12I fast twice in the week, I tithe everything I gain.
13And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes towards heaven; but struck his breast, saying: O God, be merciful to me a sinner.
13And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, OGod, have compassion on me, the sinner.
14I say to you, this man went down into his house justified rather than the other: because every one that exalteth himself shall be humbled: and he that humbleth himself shall be exalted.
14I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
15And they brought unto him also infants, that he might touch them. Which when the disciples saw, they rebuked them.
15And they brought to him also infants that he might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.
16But Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
16But Jesus calling them to [him] said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom ofGod.
17Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child shall not enter into it.
17Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom ofGod as a little child shall in no wise enter therein.
18And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?
18And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
19And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
19But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one,God.
20Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill. Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Honour thy father and mother.
20Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
21Who said: All these things have I kept from my youth.
21And he said, All these things have I kept from my youth.
22Which when Jesus had heard, he said to him: Yet one thing is wanting to thee. Sell all whatever thou hast and give to the poor: and thou shalt have treasure in heaven. And come, follow me.
22And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.
23He having heard these things, became sorrowful: for he was very rich.
23But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
24And Jesus seeing him become sorrowful, said: How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God
24But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom ofGod;
25For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
25for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom ofGod.
26And they that heard it said: Who then can be saved?
26And those who heard it said, And who can be saved?
27He said to them: The things that are impossible with men are possible with God.
27But he said, The things that are impossible with men are possible withGod.
28Then Peter said: Behold, we have left all things and have followed thee.
28And Peter said, Behold, we have left all things and have followed thee.
29Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left home or parents or brethren or wife or children, for the kingdom of God's sake,
29And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom ofGod's sake,
30Who shall not receive much more in this present time, and in the world to come life everlasting.
30who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
31Then Jesus took unto him the twelve and said to them: Behold, we go up to Jerusalem; and all things shall be accomplished which were written by the prophets concerning the Son of man.
31And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;
32For he shall be delivered to the Gentiles and shall be mocked and scourged and spit upon.
32for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.
33And after they have scourged him, they will put him to death. And the third day he shall rise again.
33And when they have scourged [him] they will kill him; and on the third day he will rise again.
34And they understood none of these things, and this word was hid from them: and they understood not the things that were said.
34And they understood nothing of these things. And this word was hidden from them, and they did not know what was said.
35Now it came to pass, when he drew nigh to Jericho, that a certain blind man sat by the way side, begging.
35And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.
36And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant.
36And when he heard the crowd passing, he inquired what this might be.
37And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
37And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.
38And he cried out, saying: Jesus, Son of David, have mercy on me.
38And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
39And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me.
39And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but he cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
40And Jesus standing, commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him,
40And Jesus stood still, and commanded him to be led to him. And when he drew nigh he asked him [saying],
41Saying; What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.
41What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.