Side by side
Leviticus 11
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
1And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
1And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
1And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,
2Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
2Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
2Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
2`Speak unto the sons of Israel, saying, This <FI>is<Fi> the beast which ye do eat out of all the beasts which <FI>are<Fi> on the earth:
3Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
3Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
3Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
3any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.
4Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
4Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
4Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
4`Only, this ye do not eat--of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof--the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing--it <FI>is<Fi> unclean to you;
5And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
5And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
5And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
5and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not--unclean it <FI>is<Fi> to you;
6And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
6And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
6And the hare, because she cheweth the cud but parteth not the hoof, she is unclean unto you.
6and the hare, though it is bringing up the cud, yet the hoof hath not divided--unclean it <FI>is<Fi> to you;
7And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.
7And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
7And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you.
7and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up--unclean it <FI>is<Fi> to you.
8Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
8Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
8Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
8`Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come--unclean they <FI>are<Fi> to you.
9These may ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that may ye eat.
9These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
9These may ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that may ye eat.
9`This ye do eat of all which <FI>are<Fi> in the waters; any one that hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the brooks, them ye do eat;
10And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,
10And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
10And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,
10and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which <FI>is<Fi> in the waters--an abomination they <FI>are<Fi> to you;
11and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.
11They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
11and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.
11yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.
12Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
12Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
12Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that is an abomination unto you.
12`Any one that hath not fins and scales in the waters--an abomination it <FI>is<Fi> to you.
13And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
13And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
13And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
13`And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they <FI>are<Fi> : the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
14and the kite, and the falcon after its kind,
14And the vulture, and the kite after his kind;
14and the kite, and the falcon after its kind,
14and the vulture, and the kite after its kind,
15every raven after its kind,
15Every raven after his kind;
15every raven after its kind,
15every raven after its kind,
16and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
16And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
16and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
16and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
17and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
17And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
17and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
17and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18and the horned owl, and the pelican, and the vulture,
18And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
18and the horned owl, and the pelican, and the vulture,
18and the swan, and the pelican, and the gier eagle,
19and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
19And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
19and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
19and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.
20All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.
20All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
20All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.
20`Every teeming creature which is flying, which is going on four--an abomination it <FI>is<Fi> to you.
21Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth;
21Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
21Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth;
21`Only--this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;
22even these of them ye may eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
22Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
22even these of them ye may eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
22these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind;
23But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you.
23But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
23But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you.
23and every teeming thing which is flying, which hath four feet--an abomination it <FI>is<Fi> to you.
24And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
24And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
24And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
24`And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
25and whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
25And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
25and whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
25and anyone who is lifting up <FI>aught<Fi> of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
26Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
26The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
26Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
26even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up--unclean they <FI>are<Fi> to you; any one who is coming against them is unclean.
27And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.
27And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
27And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.
27`And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four--unclean they <FI>are<Fi> to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;
28And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
28And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
28And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
28and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening--unclean they <FI>are<Fi> to you.
29And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
29These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
29And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
29`And this <FI>is<Fi> to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
30and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
30And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
30and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
30and the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole;
31These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
31These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
31These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
31these <FI>are<Fi> the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
32And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.
32And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
32And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherewith any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; then shall it be clean.
32`And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;
33And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break.
33And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
33And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean, and it ye shall break.
33and any earthen vessel, into the midst of which <FI>any<Fi> one of them falleth, all that <FI>is<Fi> in its midst is unclean, and it ye do break.
34All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
34Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
34All food therein which may be eaten, that on which water cometh, shall be unclean; and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
34`Of all the food which is eaten, that on which cometh <FI>such<Fi> water, is unclean, and all drink which is drunk in any <FI>such<Fi> vessel is unclean;
35And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean unto you.
35And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean, and shall be unclean unto you.
35And every thing whereupon any part of their carcass falleth shall be unclean; whether oven, or range for pots, it shall be broken in pieces: they are unclean, and shall be unclean unto you.
35and anything on which <FI>any<Fi> of their carcase falleth is unclean (oven or double pots), it is broken down, unclean they <FI>are<Fi> , yea, unclean they are to you.
36Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
36Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
36Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
36`Only--a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
37And if aught of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean.
37And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
37And if aught of their carcass fall upon any sowing seed which is to be sown, it is clean.
37and when <FI>any<Fi> of their carcase falleth on any sown seed which is sown--it <FI>is<Fi> clean;
38But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.
38But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
38But if water be put upon the seed, and aught of their carcass fall thereon, it is unclean unto you.
38and when water is put on the seed, and <FI>any<Fi> of its carcase hath fallen on it--unclean it <FI>is<Fi> to you.
39And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
39And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
39And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.
39`And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;
40And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
40And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
40And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
40and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
41And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
41And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
41And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
41`And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;
42Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
42Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
42Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
42any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth--ye do not eat them, for they <FI>are<Fi> an abomination;
43Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
43Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
43Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
43ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.
44For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.
44For I am the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
44For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.
44`For I <FI>am<Fi> Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I <FI>am<Fi> holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
45For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
45For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
45For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
45for I <FI>am<Fi> Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I <FI>am<Fi> holy.
46This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;
46This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
46This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth;
46`This <FI>is<Fi> a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,
47to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
47To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
47to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.
47to make separation between the unclean and the pure, and between the beast that is eaten, and the beast that is not eaten.'