Side by side
Lamentations 5
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.
1Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.
2Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.
2Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers.
3Orphans we have been--without a father, our mothers <FI>are<Fi> as widows.
3We are become orphans without a father: our mothers are as widows.
4Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.
4We have drunk our water for money: we have bought our wood.
5For our neck we have been pursued, We have laboured--there hath been no rest for us.
5We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us.
6<FI> To<Fi> Egypt we have given a hand, <FI>To<Fi> Asshur, to be satisfied with bread.
6We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.
7Our fathers have sinned--they are not, We their iniquities have borne.
7Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.
8Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.
8Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.
9With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.
9We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.
10Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
10Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.
11Wives in Zion they have humbled, Virgins--in cities of Judah.
11They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.
12Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
12The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancients.
13Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.
13They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.
14The aged from the gate have ceased, Young men from their song.
14The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.
15Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.
15The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.
16Fallen hath the crown <FI>from<Fi> our head, Woe <FI>is<Fi> now to us, for we have sinned.
16The crown is fallen from our head: woe to us, because we have sinned.
17For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
17Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim.
18For the mount of Zion--that is desolate, Foxes have gone up on it.
18For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.
19Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.
19But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.
20Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!
20Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?