Side by side

Lamentations 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.

1Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.

2Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers.

2Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.

3We are become orphans without a father: our mothers are as widows.

3Orphans we have been--without a father, our mothers <FI>are<Fi> as widows.

4We have drunk our water for money: we have bought our wood.

4Our water for money we have drunk, Our wood for a price doth come.

5We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us.

5For our neck we have been pursued, We have laboured--there hath been no rest for us.

6We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.

6<FI> To<Fi> Egypt we have given a hand, <FI>To<Fi> Asshur, to be satisfied with bread.

7Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.

7Our fathers have sinned--they are not, We their iniquities have borne.

8Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.

8Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.

9We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.

9With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.

10Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.

10Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.

11They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.

11Wives in Zion they have humbled, Virgins--in cities of Judah.

12The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancients.

12Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

13They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.

13Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.

14The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.

14The aged from the gate have ceased, Young men from their song.

15The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.

15Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

16The crown is fallen from our head: woe to us, because we have sinned.

16Fallen hath the crown <FI>from<Fi> our head, Woe <FI>is<Fi> now to us, for we have sinned.

17Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim.

17For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.

18For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.

18For the mount of Zion--that is desolate, Foxes have gone up on it.

19But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.

19Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

20Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?

20Why for ever dost Thou forget us? Thou forsakest us for length of days!

21Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.

21Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.

22But thou hast utterly rejected us, thou art exceedingly angry with us.

22For hast Thou utterly rejected us? Thou hast been wroth against us--exceedingly?