Side by side

Job 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

1Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?

1Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

1Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?

1Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?

2For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.

2For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.

2For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.

2For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.

3I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.

3I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.

3I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.

3I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.

4His children are far from safety, And they are crushed in the gate, Neither is there any to deliver them:

4His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

4His children are far from safety, And they are crushed in the gate, Neither is there any to deliver them:

4His children are far from safety, and they are crushed in the gate, and there is no deliverer:

5Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.

5Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

5Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.

5Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.

6For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

6Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

6For affliction cometh not forth from the dust, Neither doth trouble spring out of the ground;

6For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

7But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.

7Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

7But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.

7For man is born to trouble, as the sparks fly upwards.

8But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;

8I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:

8 But as for me, I would seek unto God, And unto God would I commit my cause;

8But as for me I will seek untoGod, and untoGod commit my cause;

9Who doeth great things and unsearchable, Marvellous things without number:

9Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:

9Who doeth great things and unsearchable, Marvellous things without number:

9Who doeth great things and unsearchable, marvellous things without number;

10Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;

10Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:

10Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;

10Who giveth rain on the face of the earth, and sendeth waters on the face of the fields;

11So that he setteth up on high those that are low, And those that mourn are exalted to safety.

11To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.

11So that he setteth up on high those that are low, And those that mourn are exalted to safety.

11Setting up on high those that are low; and mourners are exalted to prosperity.

12He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.

12He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

12He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.

12He disappointeth the devices of the crafty, and their hands carry not out the enterprise.

13He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.

13He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.

13He taketh the wise in their own craftiness; And the counsel of the cunning is carried headlong.

13He taketh the wise in their own craftiness; and the counsel of the wily is carried headlong:

14They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.

14They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

14They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.

14They meet with darkness in the daytime, and grope at midday as in the night.

15But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.

15But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

15But he saveth from the sword of their mouth, Even the needy from the hand of the mighty.

15And he saveth the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

16So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth.

16So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.

16So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth.

16So the poor hath what he hopeth for, and unrighteousness stoppeth her mouth.

17Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.

17Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty:

17 Behold, happy is the man whom God correcteth: Therefore despise not thou the chastening of the Almighty.

17Behold, happy is the man whomGod correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.

18For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.

18For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

18For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.

18For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.

19He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee.

19He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

19He will deliver thee in six troubles; Yea, in seven there shall no evil touch thee.

19He will deliver thee in six troubles, and in seven there shall no evil touch thee.

20In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.

20In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.

20In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.

20In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.

21Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

21Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

21Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

21Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh.

22At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

22At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

22At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

22At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.

23For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.

23For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

23For thou shalt be in league with the stones of the field; And the beasts of the field shall be at peace with thee.

23For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.

24And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.

24And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.

24And thou shalt know that thy tent is in peace; And thou shalt visit thy fold, and shalt miss nothing.

24And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.

25Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth.

25Thou shalt know also that thy seed shall be great, and thine offspring as the grass of the earth.

25Thou shalt know also that thy seed shall be great, And thine offspring as the grass of the earth.

25And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.

26Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.

26Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.

26Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season.

26Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.

27Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good.

27Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

27Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good.

27Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.