Side by side
Job 30
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
1But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
2Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
2Yea, whereto [should] the strength of their hands [profit] me, [men] in whom vigour hath perished?
3They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
3Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
4They pluck salt-wort by the bushes; And the roots of the broom are their food.
4They gather the salt-wort among the bushes, and the roots of the broom for their food.
5They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
5They are driven forth from among [men] — they cry after them as after a thief —
6So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks.
6To dwell in gloomy gorges, in caves of the earth and the rocks:
7Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.
7They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:
8They arechildren of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land.
8Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
9 And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.
9And now I am their song, yea, I am their byword.
10They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.
10They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.
11For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me.
11For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.
12Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.
12At [my] right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
13They mar my path, They set forward my calamity, Even men that have no helper.
13They mar my path, they set forward my calamity, without any to help them;
14As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
14They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.
15Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.
15Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.
16 And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
16And now my soul is poured out in me; days of affliction have taken hold upon me.
17In the night season my bones are pierced in me, And thepainsthat gnaw me take no rest.
17The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no rest:
18By God’sgreat force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
18By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
19He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.
19He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
20I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
20I cry unto thee, and thou answerest me not; I stand up, and thou lookest at me.
21Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.
21Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.
22Thou liftest me up to the wind, thou causest me to rideupon it; And thou dissolvest me in the storm.
22Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
23For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living.
23For I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living.
24 Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?
24Indeed, no prayer [availeth] when he stretcheth out [his] hand: though they cry when he destroyeth.
25Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?
25Did not I weep for him whose days were hard? was not my soul grieved for the needy?
26When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness.
26For I expected good, and there came evil; and I waited for light, but there came darkness.
27My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.
27My bowels well up, and rest not; days of affliction have confronted me.
28I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.
28I go about blackened, but not by the sun; I stand up, I cry in the congregation.
29I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
29I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.