Side by side
Job 16
KJV
King James Version · 1611
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
2I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
2Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.
2I have often heard such things as these: you are all troublesome comforters.
3Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
3May words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them?
3Shall windy words have no end? or is it any trouble to thee to speak?
4I also could speak as ye do: if your soul were in my soul’s stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
4It would not be hard for me to say such things if your souls were in my soul's place; joining words together against you, and shaking my head at you:
4I also could speak like you: and would God your soul were for my soul.
5But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
5I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
5I would comfort you also with words, and would wag my head over you.
6Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?
6If I say what is in my mind, my pain becomes no less: and if I keep quiet, how much of it goes from me?
6I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.
7But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
7But now he has overcome me with weariness and fear, and I am in the grip of all my trouble.
7But what shall I do? If I speak, my pain will not rest: and if I hold my peace, it will not depart from me.
8And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
8It has come up as a witness against me, and the wasting of my flesh makes answer to my face.
8But now my sorrow hath oppressed me, and all my limbs are brought to nothing.
9He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.
9I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;
9My wrinkles bear witness against me, and a false speaker riseth up against my face, contradicting me.
10They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
10Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me.
10He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes.
11God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
11God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.
11They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.
12I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12I was in comfort, but I have been broken up by his hands; he has taken me by the neck, shaking me to bits; he has put me up as a mark for his arrows.
12God hath shut me up with the unjust man, and hath delivered me into the hands of the wicked.
13His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
13His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.
13I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark.
14He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
14I am broken with wound after wound; he comes rushing on me like a man of war.
14He hath compassed me round about with his lances, he hath wounded my loins, he hath not spared, and hath poured out my bowels on the earth,
15I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
15I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.
15He hath torn me with wound upon wound, he hath rushed in upon me like a giant.
16My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
16My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;
16I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.
17Not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
17Though my hands have done no violent acts, and my prayer is clean.
17My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.
18O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
18These things have I suffered without the iniquity of my hand, when I offered pure prayers to God.
19Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
19Even now my witness is in heaven, and the supporter of my cause is on high.
19O earth, cover not thou my blood, neither let my cry find a hiding place in thee.
20My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
20My friends make sport of me; to God my eyes are weeping,
20For behold my witness is in heaven, and he that knoweth my conscience is on high.
21O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
21So that he may give decision for a man in his cause with God, and between a son of man and his neighbour.
21My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.