Side by side
Job 10
ASV
American Standard Version · 1901
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1My soul is weary of my life; I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
1My soul is weary of my life, I will let go my speech against myself, I will speak in the bitterness of my soul.
2I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
2I will say untoGod, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
2I will say to God: Do not condemn me: tell me why thou judgest me so?
3Is it good unto thee that thou shouldest oppress, That thou shouldest despise the work of thy hands, And shine upon the counsel of the wicked?
3Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
3Doth it seem good to thee that thou shouldst calumniate me, and oppress me, the work of thy own hands, and help the counsel of the wicked?
4Hast thou eyes of flesh? Or seest thou as man seeth?
4Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
4Hast thou eyes of flesh: or, shalt thou see as man seeth?
5Are thy days as the days of man, Or thy years as man’s days,
5Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days,
5Are thy days as the days of man, and are thy years as the times of men:
6That thou inquirest after mine iniquity, And searchest after my sin,
6That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;
6That thou shouldst inquire after my iniquity, and search after my sin?
7Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
7Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand?
7And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand?
8 Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.
8Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
8Thy hands have made me, and fashioned me wholly round about, and dost thou thus cast me down headlong on a sudden?
9Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?
9Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.
9Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and thou wilt bring me into dust
10Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
10Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
10Hast thou not milked me as milk, and curdled me like cheese?
11Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
11Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
11Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews:
12Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.
12Thou hast granted me life and favour, and thy care hath preserved my spirit;
12Thou hast granted me life and mercy, and thy visitation hath preserved my spirit.
13Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this is with thee:
13And these things didst thou hide in thy heart; I know that this was with thee.
13Although thou conceal these things in thy heart, yet I know that thou rememberest all things.
14If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.
14If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
14If I have sinned, and thou hast spared me for an hour: why dost thou not suffer me to be clean from my iniquity?
15If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.
15If I were wicked, woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being [so] full of shame, and beholding mine affliction; —
15And if I be wicked, woe unto me: and if just, I shall not lift up my head, being filled with affliction and misery.
16And ifmy head exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.
16And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
16And for pride thou wilt take me as a lioness, and returning, thou tormentest me wonderfully.
17Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.
17Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.
17Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me.
18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
18And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
18Why didst thou bring me forth out of the womb? O that I had been consumed, that eye might not see me!
19I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.
20Are not my days few? cease then, And let me alone, that I may take comfort a little,
20Are not my days few? cease then and let me alone, that I may revive a little,
20Shall not the fewness of my days be ended shortly? Suffer me, therefore, that I may lament my sorrow a little:
21Before I go whence I shall not return, Evento the land of darkness and of the shadow of death;
21Before I go, and never to return, — to the land of darkness and the shadow of death;
21Before I go and return no more, to a land that is dark and covered with the mist of death:
22The land dark as midnight, The landof the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
22A land of gloom, as darkness itself; of the shadow of death, without any order, where the light is as thick darkness.
22A land of misery and darkness, where the shadow of death, and no order, but everlasting horror dwelleth.