Side by side
Judges 1
Classic
Classic (WEB / ASV)
ModernAI
Modern English
1And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
1After Joshua died, the people of Israel asked the LORD, 'Which of us should be the first to go up and fight against the Canaanites?'
2And Jehovah said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
2The LORD answered, 'Judah will go first. I have handed the land over to him.'
3And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
3The people of Judah said to their relatives from the tribe of Simeon, 'Come with us into our assigned territory to fight the Canaanites. Then we will go with you into your territory.' So the tribe of Simeon went with them.
4And Judah went up; and Jehovah delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they smote of them in Bezek ten thousand men.
4When Judah attacked, the LORD handed the Canaanites and Perizzites over to them, and they defeated 10,000 men at Bezek.
5And they found Adoni-bezek in Bezek; and they fought against him, and they smote the Canaanites and the Perizzites.
5They found Adoni-bezek at Bezek and fought against him, defeating the Canaanites and the Perizzites.
6But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
6Adoni-bezek fled, but they chased him and caught him, cutting off his thumbs and big toes.
7And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
7Then Adoni-bezek said, 'Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.' They brought him to Jerusalem, and he died there.
8And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.
8The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They killed the people with swords and set the city on fire.
9And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites that dwelt in the hill-country, and in the South, and in the lowland.
9After that, the men of Judah went down to fight the Canaanites living in the hill country, the Negev desert, and the western foothills.
10And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron (now the name of Hebron beforetime was Kiriath-arba); and they smote Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
10Judah also marched against the Canaanites living in Hebron (which used to be called Kiriath-arba) and defeated Sheshai, Ahiman, and Talmai.
11And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
11From there they marched against the people living in Debir (which used to be called Kiriath-sepher).
12And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
12Caleb said, 'I will give my daughter Achsah in marriage to whoever attacks and captures Kiriath-sepher.'
13And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
13Othniel, the son of Caleb’s younger brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
14And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
14When Achsah came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, 'What can I do for you?'
15And she said unto him, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
15She replied, 'Give me a special blessing. Since you have given me land in the dry south, please also give me springs of water.' So Caleb gave her the upper and lower springs.
16And the children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.
16The descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up from the City of Palms with the men of Judah. They went into the Desert of Judah in the Negev near Arad and lived among the people.
17And Judah went with Simeon his brother, and they smote the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
17Then the men of Judah went with their relatives the Simeonites and defeated the Canaanites living in Zephath. They completely destroyed the city and renamed it Hormah.
18Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
18The men of Judah also captured Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with the territory surrounding each city.
19And Jehovah was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
19The LORD was with the people of Judah. They took possession of the hill country, but they could not drive out the people living on the plains because those people had iron chariots.
20And they gave Hebron unto Caleb, as Moses had spoken: and he drove out thence the three sons of Anak.
20As Moses had promised, Hebron was given to Caleb. He drove out the three descendants of Anak who lived there.
21And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
21But the tribe of Benjamin did not drive out the Jebusites who lived in Jerusalem. To this day, the Jebusites live there among the people of Benjamin.
22And the house of Joseph, they also went up against Beth-el; and Jehovah was with them.
22The tribes of Joseph also went up to attack Bethel, and the LORD was with them.
23And the house of Joseph sent to spy out Beth-el. (Now the name of the city beforetime was Luz.)
23They sent spies to Bethel (which used to be called Luz).
24And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
24The spies saw a man coming out of the city and said to him, 'Show us how to get into the city, and we will treat you well.'
25And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.
25He showed them the way in, and they killed everyone in the city with their swords. But they let the man and his whole family go free.
26And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day.
26The man moved to the land of the Hittites, where he built a city and named it Luz. That is still its name today.
27And Manasseh did not drive outthe inhabitants ofBeth-shean and its towns, norofTaanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
27The tribe of Manasseh did not drive out the people living in Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, or Megiddo, nor the people in their surrounding villages. The Canaanites were determined to stay in that land.
28And it came to pass, when Israel was waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out.
28When the Israelites became strong, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never fully drove them out.
29And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
29The tribe of Ephraim did not drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live there among them.
30Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork.
30The tribe of Zebulun did not drive out the people living in Kitron or Nahalol. These Canaanites lived among them but were forced to do hard labor.
31Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
31The tribe of Asher did not drive out the people living in Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob.
32but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out.
32Instead, the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out.
33Naphtali drove not out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became subject to taskwork.
33The tribe of Naphtali did not drive out the people of Beth-shemesh or Beth-anath. They lived among the Canaanite inhabitants, but the people of Beth-shemesh and Beth-anath were forced to do hard labor for them.
34And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley;
34The Amorites pushed the tribe of Dan back into the hill country and would not let them come down into the valley.
35but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to taskwork.
35The Amorites were determined to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the tribes of Joseph became stronger, they forced the Amorites into hard labor.