Side by side
James 1
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting.
1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
1James, of God and of the Lord Jesus Christ a servant, to the Twelve Tribes who are in the dispersion: Hail!
1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, sends words of love to the twelve tribes of the Jews living in all parts of the earth.
2Count it all joy, my brethren, when ye fall into manifold temptations;
2My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
2All joy count <FI>it<Fi> , my brethren, when ye may fall into temptations manifold;
2Let it be all joy to you, my brothers, when you undergo tests of every sort;
3knowing that the proving of your faith worketh patience.
3Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
3knowing that the proof of your faith doth work endurance,
3Because you have the knowledge that the testing of your faith gives you the power of going on in hope;
4And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.
4But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
4and let the endurance have a perfect work, that ye may be perfect and entire--in nothing lacking;
4But let this power have its full effect, so that you may be made complete, needing nothing.
5But if any of you lacketh wisdom, let him ask of God, who giveth to all liberally and upbraideth not; and it shall be given him.
5If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
5and if any of you do lack wisdom, let him ask from God, who is giving to all liberally, and not reproaching, and it shall be given to him;
5But if any man among you is without wisdom, let him make his request to God, who gives freely to all without an unkind word, and it will be given to him.
6But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like the surge of the sea driven by the wind and tossed.
6But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
6and let him ask in faith, nothing doubting, for he who is doubting hath been like a wave of the sea, driven by wind and tossed,
6Let him make his request in faith, doubting nothing; for he who has doubt in his heart is like the waves of the sea, which are troubled by the driving of the wind.
7For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
7For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
7for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord--
7Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;
8a doubleminded man, unstable in all his ways.
8A double minded man is unstable in all his ways.
8a two-souled man <FI>is<Fi> unstable in all his ways.
8For there is a division in his mind, and he is uncertain in all his ways.
9But let the brother of low degree glory in his high estate:
9Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
9And let the brother who is low rejoice in his exaltation,
9But let the brother of low position be glad that he is lifted up;
10and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
10But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
10and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;
10But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.
11For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
11For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
11for the sun did rise with the burning heat, and did wither the grass, and the flower of it fell, and the grace of its appearance did perish, so also the rich in his way shall fade away!
11For when the sun comes up with its burning heat, the grass gets dry and the grace of its form is gone with the falling flower; so the man of wealth comes to nothing in his ways.
12Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them that love him.
12Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
12Happy the man who doth endure temptation, because, becoming approved, he shall receive the crown of the life, which the Lord did promise to those loving Him.
12There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.
13Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:
13Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
13Let no one say, being tempted--`From God I am tempted,' for God is not tempted of evil, and Himself doth tempt no one,
13Let no man say when he is tested, I am tested by God; for it is not possible for God to be tested by evil, and he himself puts no man to such a test:
14but each man is tempted, when he is drawn away by his own lust, and enticed.
14But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
14and each one is tempted, by his own desires being led away and enticed,
14But every man is tested when he is turned out of the right way by the attraction of his desire.
15Then the lust, when it hath conceived, beareth sin: and the sin, when it is fullgrown, bringeth forth death.
15Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
15afterward the desire having conceived, doth give birth to sin, and the sin having been perfected, doth bring forth death.
15Then when its time comes, desire gives birth to sin; and sin, when it is of full growth, gives birth to death.
16Be not deceived, my beloved brethren.
16Do not err, my beloved brethren.
16Be not led astray, my brethren beloved;
16Do not be turned from the right way, dear brothers.
17Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, neither shadow that is cast by turning.
17Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
17every good giving, and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights, with whom is no variation, or shadow of turning;
17Every good and true thing is given to us from heaven, coming from the Father of lights, with whom there is no change or any shade made by turning.
18Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
18Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
18having counselled, He did beget us with a word of truth, for our being a certain first-fruit of His creatures.
18Of his purpose he gave us being, by his true word, so that we might be, in a sense, the first-fruits of all the things which he had made.
19Ye knowthis, my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
19Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
19So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,
19You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;
20for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
20For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
20for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;
20For the righteousness of God does not come about by the wrath of man.
21Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
21Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
21wherefore having put aside all filthiness and superabundance of evil, in meekness be receiving the engrafted word, that is able to save your souls;
21For this reason, putting away all dirty behaviour and the overweight of evil, take into your souls without pride the word which, being planted there, is able to give you salvation.
22But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves.
22But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
22and become ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves,
22But be doers of the word, and not only hearers of it, blinding yourselves with false ideas.
23For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:
23For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
23because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror,
23Because if any man is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a glass;
24for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was.
24For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
24for he did view himself, and hath gone away, and immediately he did forget of what kind he was;
24For after looking at himself he goes away, and in a short time he has no memory of what he was like.
25But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.
25But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
25and he who did look into the perfect law--that of liberty, and did continue there, this one--not a forgetful hearer becoming, but a doer of work--this one shall be happy in his doing.
25But he who goes on looking into the true law which makes him free, being not a hearer without memory but a doer putting it into effect, this man will have a blessing on his acts.
26If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man’s religion is vain.
26If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man’s religion is vain.
26If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain <FI>is<Fi> the religion;
26If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.
27Pure religion and undefiled before our God and Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unspotted from the world.
27Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
27religion pure and undefiled with the God and Father is this, to look after orphans and widows in their tribulation--unspotted to keep himself from the world.
27The religion which is holy and free from evil in the eyes of our God and Father is this: to take care of children who have no fathers and of widows who are in trouble, and to keep oneself untouched by the world.