Isaiah 38:14

Isaiah chapter 38 · verse 14 in three public-domain English translations with cross-references

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

Like a swallowora crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.

KJV

King James Version · 1611

Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.

ASV

American Standard Version · 1901

Like a swallowora crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.

Context

v.13I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.

v.14This passage

v.15What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Job 30:29

    I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.

  • Psalms 143:7

    Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

  • Isaiah 59:11

    We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

  • Psalms 69:3

    I am weary with my crying; my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God.

  • Ezekiel 7:16

    But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

  • Psalms 102:4

    My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.