Isaiah 24:4

Isaiah chapter 24 · verse 4 in three public-domain English translations with cross-references

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

KJV

King James Version · 1611

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

ASV

American Standard Version · 1901

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Context

v.3The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Jehovah hath spoken this word.

v.4This passage

v.5The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Hosea 4:3

    Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

  • Isaiah 3:26

    And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.

  • Isaiah 2:11

    The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.

  • Jeremiah 12:4

    How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.

  • Isaiah 64:6

    For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

  • Jeremiah 4:28

    For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.