Side by side

Galatians 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Now I say, As long as the heir is a child, he differs nothing from a bondman, though he be lord of all;

1As long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all,

1And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant--being lord of all,

2but he is under guardians and stewards until the period fixed by the father.

2But is under tutors and governors until the time appointed by the father.

2but is under tutors and stewards till the time appointed of the father,

3So we also, when we were children, were held in bondage under the principles of the world;

3So we also, when we were children, were serving under the elements of the world.

3so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,

4but when the fulness of the time was come,God sent forth his Son, come of woman, come under law,

4But when the fulness of the time was come, God sent his Son, made of a woman, made under the law:

4and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,

5that he might redeem those under law, that we might receive sonship.

5That he might redeem them who were under the law: that we might receive the adoption of sons.

5that those under law he may redeem, that the adoption of sons we may receive;

6But because ye are sons,God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.

6And because you are sons, God hath sent the Spirit of his Son into your hearts, crying: Abba, Father.

6and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, `Abba, Father!'

7So thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also throughGod.

7Therefore, now he is not a servant, but a son. And if a son, an heir also through God.

7so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.

8But then indeed, not knowingGod, ye were in bondage to those who by nature are notgods;

8But then indeed, not knowing God, you served them who, by nature, are not gods.

8But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,

9but now, knowingGod, but rather being known byGod, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?

9But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements which you desire to serve again?

9and now, having known God--and rather being known by God--how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?

10Ye observe days and months and times and years.

10You observe days and months and times, and years.

10days ye observe, and months, and times, and years!

11I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.

11I am afraid of you, lest perhaps I have laboured in vain among you.

11I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

12Be as I [am], for I also [am] as ye, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.

12Be ye as I, because I also am as you brethren, I beseech you. You have not injured me at all.

12Become as I <FI>am<Fi> --because I also <FI>am<Fi> as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,

13But ye know that in weakness of the flesh I announced the glad tidings to you at the first;

13And you know how, through infirmity of the flesh, I preached the gospel to you heretofore: and your temptation in my flesh

13and ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim good news to you at the first,

14and my temptation, which [was] in my flesh, ye did not slight nor reject with contempt; but ye received me as an angel ofGod, as Christ Jesus.

14You despised not, nor rejected: but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.

14and my trial that <FI>is<Fi> in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me--as Christ Jesus;

15What then [was] your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given [them] to me.

15Where is then your blessedness? For I bear you witness that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes and would have given them to me.

15what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

16So I have become your enemy in speaking the truth to you?

16Am I then become your enemy, because I tell you the truth?

16so that your enemy have I become, being true to you?

17They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out [from us], that ye may be zealous after them.

17They are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them.

17they are zealous for you--<FI> yet<Fi> not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous;

18But [it is] right to be zealous at all times in what is right, and not only when I am present with you —

18But be zealous for that which is good in a good thing always: and not only when I am present with you.

18and <FI>it is<Fi> good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;

19my children, of whom I again travail in birth until Christ shall have been formed in you:

19My little children, of whom I am in labour again, until Christ be formed in you.

19my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,

20and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.

20And I would willingly be present with you now and change my voice: because I am ashamed for you.

20and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.

21Tell me, ye who are desirous of being under law, do ye not listen to the law?

21Tell me, you that desire to be under the law, have you not read the law?

21Tell me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?

22For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woman.

22For it is written that Abraham had two sons: the one by a bondwoman and the other by a free woman.

22for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman,

23But he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and he [that was] of the free woman through the promise.

23But he who was of the bondwoman was born according to the flesh: but he of the free woman was by promise.

23but he who <FI>is<Fi> of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who <FI>is<Fi> of the free-woman, through the promise;

24Which things have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount Sinai, gendering to bondage, which is Hagar.

24Which things are said by an allegory. For these are the two testaments. The one from Mount Sina, engendering unto bondage, which is Agar.

24which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;

25For Hagar is mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which [is] now, for she is in bondage with her children;

25For Sina is a mountain in Arabia, which hath affinity to that Jerusalem which now is: and is in bondage with her children.

25for this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the Jerusalem that now <FI>is<Fi> , and is in servitude with her children,

26but the Jerusalem above is free, which is our mother.

26But that Jerusalem which is above is free: which is our mother.

26and the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,

27For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break out and cry, thou that travailest not; because the children of the desolate are more numerous than [those] of her that has a husband.

27For it is written: Rejoice, thou barren, that bearest not: break forth and cry thou that travailest not: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband.

27for it hath been written, `Rejoice, O barren, who art not bearing; break forth and cry, thou who art not travailing, because many <FI>are<Fi> the children of the desolate--more than of her having the husband.'

28But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.

28Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

28And we, brethren, as Isaac, are children of promise,

29But as then he that was born according to flesh persecuted him [that was born] according to Spirit, so also [it is] now.

29But as then he that was born according to the flesh persecuted him that was after the spirit: so also it is now.

29but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now;

30But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman.

30But what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.

30but what saith the Writing? `Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;'

31So then, brethren, we are not maid servant's children, but [children] of the free woman.

31So then, brethren, we are not the children of the bondwoman but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.

31then, brethren, we are not a maid-servant's children, but the free-woman's.