Side by side
Ezra 6
WEB
World English Bible · 2000
DBY
Darby Bible · 1890
BBE
Bible in Basic English · 1949
1Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon.
1Then king Darius gave orders, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon.
1Then Darius the king gave an order and a search was made in the house of the records, where the things of value were stored up in Babylon.
2And there was found at Achmetha, in the palace that is in the province of Media, a roll, and therein was thus written for a record:
2And there was found at Achmetha in the fortress that is in the province of Media a roll, and therein was a record thus written:
2And at Achmetha, in the great house of the king in the land of Media, they came across a roll, in which this statement was put on record:
3In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king made a decree: Concerning the house of God at Jerusalem, let the house be builded, the place where they offer sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits;
3In the first year of king Cyrus, king Cyrus made a decree [concerning] the house ofGod at Jerusalem: Let the house be built for a place where they offer sacrifices, and let its foundations be solidly laid; its height sixty cubits, its breadth sixty cubits,
3In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king made an order: In connection with the house of God at Jerusalem, let the house be put up, the place where they make offerings, and let the earth for the bases be put in place; let it be sixty cubits high and sixty cubits wide;
4with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king’s house.
4[with] three rows of great stones, and a row of new timber; and let the expenses be given out of the king's house:
4With three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;
5And also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to its place; and thou shalt put them in the house of God.
5and also let the golden and silver vessels of the house ofGod, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple that is at Jerusalem, in their place; and thou shalt put [them] in the house ofGod.
5And let the gold and silver vessels from the house of God, which Nebuchadnezzar took from the Temple at Jerusalem to Babylon, be given back and taken again to the Temple at Jerusalem, every one in its place, and put them in the house of God.
6Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shethar-bozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, be ye far from thence:
6Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
6So now, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and your people the Apharsachites across the river, keep far from that place:
7let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
7let the work of this house ofGod alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house ofGod in its place.
7Let the work of this house of God go on; let the ruler of the Jews and their responsible men put up this house of God in its place.
8Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.
8Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house ofGod: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.
8Further, I give orders as to what you are to do for the responsible men of the Jews in connection with the building of this house of God: that from the king's wealth, that is, from the taxes got together in the land over the river, the money needed is to be given to these men readily, so that their work may not be stopped.
9And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for burnt-offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
9And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to theGod of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
9And whatever they have need of, young oxen and sheep and lambs, for burned offerings to the God of heaven, grain, salt, wine, and oil, whatever the priests in Jerusalem say is necessary, is to be given to them day by day regularly:
10that they may offer sacrifices of sweet savor unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
10that they may present sweet odours to theGod of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.
10So that they may make offerings of a sweet smell to the God of heaven, with prayers for the life of the king and of his sons.
11Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:
11Also I have given order that whosoever shall alter this rescript, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon, and let his house be made a dunghill for this.
11And I have given orders that if anyone makes any change in this word, one of the supports is to be pulled out of his house, and he is to be lifted up and fixed to it; and his house is to be made waste for this;
12and the God that hath caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples that shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
12And theGod that has caused his name to dwell there overthrow every king and people that shall put forth their hand to alter [or] to destroy this house ofGod which is at Jerusalem. I Darius have given [this] order; let it be done diligently.
12And may the God who has made it a resting-place for his name send destruction on all kings and peoples whose hands are outstretched to make any change in this or to do damage to this house of God at Jerusalem. I, Darius, have given this order, let it be done with all care.
13Then Tattenai, the governor beyond the River, Shethar-bozenai, and their companions, because that Darius the king had sent, did accordingly with all diligence.
13Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.
13Then Tattenai, the ruler across the river, and Shethar-bozenai and their people, because of the order given by King Darius, did as he had said with all care.
14And the elders of the Jews builded and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
14And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of theGod of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
14And the responsible men of the Jews went on with their building, and did well, helped by the teaching of Haggai the prophet and Zechariah, the son of Iddo. They went on building till it was complete, in keeping with the word of the God of Israel, and the orders given by Cyrus, and Darius, and Artaxerxes, king of Persia.
15And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
15And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of king Darius.
15And the building of this house was complete on the third day of the month Adar, in the sixth year of the rule of Darius the king.
16And the children of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.
16And the children of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house ofGod with joy;
16And the children of Israel, the priests and the Levites, and the rest of those who had come back, kept the feast of the opening of this house of God with joy.
17And they offered at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel.
17and they presented at the dedication of this house ofGod a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs, and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel.
17And they gave as offerings at the opening of this house of God a hundred oxen, two hundred sheep, four hundred lambs; and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, being the number of the tribes of Israel.
18And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
18And they set the priests in their classes, and the Levites in their divisions, for the service ofGod, which is at Jerusalem: as it is written in the book of Moses.
18And they put the priests in their divisions and the Levites in their order, for the worship of God at Jerusalem; as it is recorded in the book of Moses.
19And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
19And the children of the captivity held the passover upon the fourteenth of the first month.
19And the children of Israel who had come back kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
20For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
20For the priests and the Levites had purified themselves as one [man]: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
20For the priests and the Levites had made themselves clean together; they were all clean: and they put the Passover lamb to death for all those who had come back, and for their brothers the priests and for themselves.
21And the children of Israel that were come again out of the captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah, the God of Israel, did eat,
21And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah theGod of Israel, did eat;
21And the children of Israel, who had come back, and all those who were joined to them, after separating themselves from the evil ways of the people of the land to become the servants of the Lord, the God of Israel, took food together,
22and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Jehovah had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house ofGod, theGod of Israel.
22And kept the feast of unleavened bread for seven days with joy: for the Lord had made them full of joy, by turning the heart of the king of Assyria to them to give them help in the work of the house of God, the God of Israel.