Side by side

Ezekiel 7

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1And the word of the Lord came to me, saying:

1And there is a word of Jehovah unto me, saying, `And thou, son of man, Thus said the Lord Jehovah to the ground of Israel:

2And thou son of man, thus saith the Lord God to the land of Israel: The end is come, the end is come upon the four quarters of the land.

2An end, come hath the end on the four corners of the land.

3Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee.

3Now <FI>is<Fi> the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

4And my eye shall not spare thee, and I will shew thee no pity: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord.

4And no pity on thee hath Mine eye, nor do I spare, For thy ways against thee I do set, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah.

5Thus saith the Lord God: One affliction, behold an affliction is come.

5Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.

6An end is come, the end is come, it hath awaked against thee: behold it is come.

6An end hath come, come hath the end, It hath waked for thee, lo, it hath come.

7Destruction is come upon thee that dwellest in the land: the time is come, the day of slaughter is near, and not of the joy of mountains.

7Come hath the morning unto thee, O inhabitant of the land! Come hath the time, near <FI>is<Fi> a day of trouble, And not the shouting of mountains.

8Now very shortly I will pour out my wrath upon thee, and I will accomplish my anger in thee: and I will judge thee according to thy ways, and I will lay upon thee all thy crimes.

8Now, shortly I pour out My fury on thee, And have completed Mine anger against thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

9And my eye shall not spare, neither will I shew mercy: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord that strike.

9And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah the smiter.

10Behold the day, behold it is come: destruction is gone forth, the rod hath blossomed, pride hath budded.

10Lo, the day, lo, it hath come, Gone forth hath the morning, Blossomed hath the rod, flourished the pride.

11Iniquity is risen up into a rod of impiety: nothing of them shall remain, nor of their people, nor of the noise of them: and there shall be no rest among them.

11The violence hath risen to a rod of wickedness, There is none of them, nor of their multitude, Nor of their noise, nor is there wailing for them.

12The time is come, the day is at hand: let not the buyer rejoice: nor the seller mourn: for wrath is upon all the people thereof.

12Come hath the time, arrived hath the day, The buyer doth not rejoice, And the seller doth not become a mourner, For wrath <FI>is<Fi> unto all its multitude.

13For the seller shall not return to that which he hath sold, although their life be yet among the living. For the vision which regardeth all the multitude thereof, shall not go back: neither shall man be strengthened in the iniquity of his life.

13For the seller to the sold thing turneth not, And yet among the living <FI>is<Fi> their life, For the vision <FI>is<Fi> unto all its multitude, It doth not turn back, And none by his iniquity doth strengthen his life.

14Blow the trumpet, let all be made ready, yet there is none to go to the battle: for my wrath shall be upon all the people thereof.

14They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath <FI>is<Fi> unto all its multitude.

15The sword without: and the pestilence, and the famine within: he that is in the field shall die by the sword: and they that are in the city, shall be devoured by the pestilence, and the famine.

15The sword <FI>is<Fi> without, And the pestilence and the famine within, He who is in a field by sword dieth, And he who is in a city, Famine and pestilence devour him.

16And such of them as shall flee shall escape: and they shall be in the mountains like doves of the valleys, all of them trembling, every one for his iniquity.

16And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising--each for his iniquity.

17All hands shall be made feeble, and all knees shall run with water.

17All the hands are feeble, and all knees go--waters.

18And they shall gird themselves with haircloth, and fear shall cover them and shame shall be upon every face, and baldness upon all their heads.

18And they have girded on sackcloth, And covered them hath trembling, And unto all faces <FI>is<Fi> shame, And on all their heads--baldness.

19Their silver shall be cast forth, and their gold shall become a dunghill. Their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord. They shall not satisfy their soul, and their bellies shall not be filled: because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

19Their silver into out-places they cast, And their gold impurity becometh. Their silver and their gold is not able to deliver them, In a day of the wrath of Jehovah, Their soul they do not satisfy, And their bowels they do not fill, For the stumbling-block of their iniquity it hath been.

20And they have turned the ornament of their jewels into pride, and have made of it the images of their abominations, and idols: therefore I have made it an uncleanness to them.

20As to the beauty of his ornament, For excellency He set it, And the images of their abominations, Their detestable things--they made in it, Therefore I have given it to them for impurity,

21And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.

21And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

22And I will turn away my face from them, and they shall violate my secret place: and robbers shall enter into it, and defile it.

22And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it.

23Make a shutting up: for the land is full of the judgment of blood, and the city is full of iniquity.

23Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.

24And I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: and I will make the pride of the mighty to cease, and they shall possess their sanctuary.

24And I have brought in the wicked of the nations, And they have possessed their houses, And I have caused to cease the excellency of the strong, And polluted have been those sanctifying them.

25When distress cometh upon them, they will seek for peace and there shall be none.

25Destruction hath come, And they have sought peace, and there is none.

26Trouble shall come upon trouble, and rumour upon rumour, and they shall seek a vision of the prophet, and the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.

26Mischief on mischief cometh, and report is on report, And they have sought a vision from a prophet, And law doth perish from the priest, And counsel from the elders,

27The king shall mourn, and the prince shall be clothed with sorrow, and the hands of the people of the land shall be troubled. I will do to them according to their way, and will judge them according to their judgments: and they shall know that I am the Lord.

27The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I <FI> am<Fi> Jehovah!'