Side by side

Ezekiel 7

← Single column

Classic

Classic (WEB / ASV)

ModernAI

Modern English

1Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

1The word of the LORD came to me, saying:

2And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel, An end: the end is come upon the four corners of the land.

2And you, son of man, this is what the Lord GOD says to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.

3Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

3Now the end is upon you; I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and pay you back for all your disgusting practices.

4And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.

4I will not look on you with pity, nor will I spare you. I will pay you back for your ways while your disgusting practices are right there with you. Then you will know that I am the LORD.

5Thus saith the Lord Jehovah: An evil, an only evil; behold, it cometh.

5This is what the Lord GOD says: A disaster, a unique disaster, is coming.

6An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh.

6An end has come, the end has come; it has awakened against you. Look, it is coming!

7Thy doom is come unto thee, O inhabitant of the land: the time is come, the day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, upon the mountains.

7Doom has come to you who live in the land. The time has arrived, the day is near. It is a day of panic on the mountains, not of joyful shouting.

8Now will I shortly pour out my wrath upon thee, and accomplish mine anger against thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

8Very soon I will pour out my fury on you and spend my anger against you. I will judge you according to your ways and pay you back for all your disgusting practices.

9And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.

9I will show no pity and I will not spare you. I will pay you back for your ways and your disgusting practices that are among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.

10Behold, the day, behold, it cometh: thy doom is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

10Look, the day! Look, it is coming! Your doom has gone out; the rod has blossomed and pride has sprouted.

11Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

11Violence has grown into a rod to punish wickedness. None of the people will remain, nor their wealth, nor their crowd; nothing of value will be left among them.

12The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.

12The time has come, the day is near. Let the buyer not rejoice and the seller not grieve, for my anger is against the whole crowd.

13For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.

13The seller will not return to what he sold as long as both live. For the vision concerning the whole crowd will not be changed; because of their sins, none of them will preserve their life.

14They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

14They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to battle, for my anger is against the whole crowd.

15The sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

15The sword is outside, while plague and famine are inside. Anyone in the field will die by the sword, and famine and plague will devour those in the city.

16But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

16Those who survive and escape to the mountains will be like doves of the valleys, all of them moaning because of their own sins.

17All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

17Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.

18They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

18They will put on sackcloth and be covered with horror. Shame will be on every face, and every head will be shaved bald.

19They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an unclean thing; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of Jehovah: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels; because it hath been the stumblingblock of their iniquity.

19They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated like trash. Their silver and gold cannot save them on the day of the LORD’s anger. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it, because it was the stumbling block that led them into sin.

20As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it unto them as an unclean thing.

20They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their disgusting idols and vile images. Therefore, I will make these things like filth to them.

21And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

21I will hand it over as loot to foreigners and as plunder to the wicked of the earth, and they will defile it.

22My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it.

22I will turn my face away from them, and people will defile my private place. Robbers will enter it and desecrate it.

23Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

23Prepare the chains! For the land is full of bloody crimes, and the city is filled with violence.

24Wherefore I will bring the worst of the nations, and they shall possess their houses: I will also make the pride of the strong to cease; and their holy places shall be profaned.

24I will bring the most cruel of the nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the powerful, and their holy places will be defiled.

25Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.

25Terror is coming! They will search for peace, but there will be none.

26Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.

26Disaster will follow disaster, and rumor will follow rumor. They will try to get a vision from a prophet, but instruction from the priest and advice from the elders will disappear.

27The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am Jehovah.

27The king will mourn, the prince will be dressed in despair, and the hands of the common people will tremble with fear. I will deal with them according to their conduct and judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.