Side by side

Ephesians 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

1Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

1Children, obey your parents in the Lord: for this is just.

1Children, obey your parents in [the] Lord, for this is just.

2Honor thy father and mother (which is the first commandment with promise),

2Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)

2Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise:

2Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,

3that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

3That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

3That it may be well with thee, and thou mayest be long lived upon earth.

3that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

4And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

4And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

4And you, fathers, provoke not your children to anger: but bring them up in the discipline and correction of the Lord.

4And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.

5Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

5Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

5Servants, be obedient to them that are your lords according to the flesh, with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to Christ.

5Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;

6not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

6Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

6Not serving to the eye, as it were pleasing men: but, as the servants of Christ, doing the will of God from the heart.

6not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will ofGod from [the] soul,

7with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:

7With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

7With a good will serving, as to the Lord, and not to men.

7serving with good will as to the Lord, and not to men;

8knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.

8Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

8Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond or free.

8knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.

9And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

9And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

9And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings: knowing that the Lord both of them and you is in heaven. And there is no respect of persons with him.

9And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.

10Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

10Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

10Finally, brethren, be strengthened in the Lord and in the might of his power.

10For the rest, brethren, be strong in [the] Lord, and in the might of his strength.

11Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

11Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

11Put you on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil.

11Put on the panoply ofGod, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

12For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.

12For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

12For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.

12because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.

13Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.

13Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

13Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day and to stand in all things perfect.

13For this reason take [to you] the panoply ofGod, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.

14Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

14Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

14Stand therefore, having your loins girt about with truth and having on the breastplate of justice:

14Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

15and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;

15And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

15And your feet shod with the preparation of the gospel of peace.

15and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:

16withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one.

16Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

16In all things taking the shield of faith, wherewith you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one.

16besides all [these], having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.

17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

17And take unto you the helmet of salvation and the sword of the Spirit (which is the word of God).

17Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which isGod's word;

18with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,

18Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

18By all prayer and supplication praying at all times in the spirit: and in the same watching with all instance and supplication for all the saints:

18praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;

19and on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,

19And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

19And for me, that speech may be given me, that I may open my mouth with confidence, to make known the mystery of the gospel,

19and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,

20for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

20For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

20For which I am an ambassador in a chain: so that therein I may be bold to speak according as I ought.

20for which I am an ambassador [bound] with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.

21But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

21But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

21But that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:

21But in order that ye also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;

22whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

22Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

22Whom I have sent to you for this same purpose: that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

22whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.

23Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

23Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

23Peace be to the brethren and charity with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

23Peace to the brethren, and love with faith, fromGod [the] Father and [the] Lord Jesus Christ.

24Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ witha loveincorruptible.

24Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen. Written from Rome unto the Ephesians by Tychicus.

24Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption. Amen.

24Grace with all them that love our Lord Jesus Christ in incorruption.