Side by side
Ephesians 5
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
BBE
Bible in Basic English · 1949
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1Be ye therefore imitators of God, as beloved children;
1Be ye therefore imitators of God, as beloved children;
1Let it then be your desire to be like God, as well-loved children;
1Become, then, followers of God, as children beloved,
2and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
2and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.
2And be living in love, even as Christ had love for you, and gave himself up for us, an offering to God for a perfume of a sweet smell.
2and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell,
3But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
3But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
3But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others' property, let it not even be named among you, as is right for saints;
3and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
4nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
4nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.
4And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.
4also filthiness, and foolish talking, or jesting, --the things not fit--but rather thanksgiving;
5For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God.
5For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God.
5Being certain of this, that no man who gives way to the passions of the flesh, no unclean person, or one who has desire for the property of others, or who gives worship to images, has any heritage in the kingdom of Christ and God.
5for this ye know, that every whoremonger, or unclean, or covetous person, who is an idolater, hath no inheritance in the reign of the Christ and God.
6Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
6Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
6Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.
6Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
7Be not ye therefore partakers with them;
7Be not ye therefore partakers with them;
7Have no part with such men;
7become not, then, partakers with them,
8for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
8for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
8For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light
8for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,
9(for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth),
9(for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth),
9(Because the fruit of the light is in all righteousness and in everything which is good and true),
9for the fruit of the Spirit <FI>is<Fi> in all goodness, and righteousness, and truth,
10proving what is well-pleasing unto the Lord;
10proving what is well-pleasing unto the Lord;
10Testing by experience what is well-pleasing to the Lord;
10proving what is well-pleasing to the Lord,
11and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
11and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
11And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;
11and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
12for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.
12for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.
12For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words.
12for the things in secret done by them it is a shame even to speak of,
13But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.
13But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.
13But all things, when their true quality is seen, are made clear by the light: because everything which is made clear is light.
13and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;
14Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
14Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.
14For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
14wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'
15Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;
15Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;
15Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;
15See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,
16redeeming the time, because the days are evil.
16redeeming the time, because the days are evil.
16Making good use of the time, because the days are evil.
16redeeming the time, because the days are evil;
17Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
17Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.
17For this reason, then, do not be foolish, but be conscious of the Lord's pleasure.
17because of this become not fools, but--understanding what <FI>is<Fi> the will of the Lord,
18And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
18And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
18And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;
18and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,
19speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
19speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
19Joining with one another in holy songs of praise and of the Spirit, using your voice in songs and making melody in your heart to the Lord;
19speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
20giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
20giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
20Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
20giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to the God and Father;
21subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
21subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
21Letting yourselves be ruled by one another in the fear of Christ.
21subjecting yourselves to one another in the fear of God.
22Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.
22Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.
22Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord.
22The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,
23For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, being himself the saviour of the body.
23For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, being himself the saviour of the body.
23For the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church, being himself the saviour of the body.
23because the husband is head of the wife, as also the Christ <FI>is<Fi> head of the assembly, and he is saviour of the body,
24But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.
24But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.
24And as the church is under Christ's authority, so let wives be under the rule of their husbands in all things.
24but even as the assembly is subject to Christ, so also <FI>are<Fi> the wives to their own husbands in everything.
25Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
25Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
25Husbands, have love for your wives, even as Christ had love for the church, and gave himself for it;
25The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
26that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
26that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
26So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,
26that he might sanctify it, having cleansed <FI>it<Fi> with the bathing of the water in the saying,
27that he might present the church to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
27that he might present the church to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
27And might take it for himself, a church full of glory, not having one mark or fold or any such thing; but that it might be holy and complete.
27that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;
28Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:
28Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:
28Even so it is right for husbands to have love for their wives as for their bodies. He who has love for his wife has love for himself:
28so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife--himself he doth love;
29for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;
29for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;
29For no man ever had hate for his flesh; but he gives it food and takes care of it, even as Christ does for the church;
29for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord--the assembly,
30because we are members of his body.
30because we are members of his body.
30Because we are parts of his body.
30because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;
31For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.
31For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.
31For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.
31`for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be--the two--for one flesh;'
32This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.
32This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.
32This is a great secret: but my words are about Christ and the church.
32this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;
33Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife see that she fear her husband.
33Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife see that she fear her husband.
33But do you, everyone, have love for his wife, even as for himself; and let the wife see that she has respect for her husband.
33but ye also, every one in particular--let each his own wife so love as himself, and the wife--that she may reverence the husband.