Side by side
Ephesians 2
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
1Also you--being dead in the trespasses and the sins,
1And you, when you were dead in your offences and sins,
1and you, being dead in your offences and sins —
1And youdid he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins,
2in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,
2Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this air, of the spirit that now worketh on the children of unbelief:
2in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:
2wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
3among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath--as also the others,
3In which also we all conversed in time past, in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of our thoughts, and were by nature children of wrath, even as the rest:
3among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:
3among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:—
4and God, being rich in kindness, because of His great love with which He loved us,
4But God (who is rich in mercy) for his exceeding charity wherewith he loved us
4butGod, being rich in mercy, because of his great love wherewith he loved us,
4but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
5even being dead in the trespasses, did make us to live together with the Christ, (by grace ye are having been saved,)
5Even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ (by whose grace you are saved)
5(we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)
5even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),
6and did raise <FI>us<Fi> up together, and did seat <FI>us<Fi> together in the heavenly <FI>places<Fi> in Christ Jesus,
6And hath raised us up together and hath made us sit together in the heavenly places, through Christ Jesus.
6and has raised [us] up together, and has made [us] sit down together in the heavenlies in Christ Jesus,
6and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus:
7that He might show, in the ages that are coming, the exceeding riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus,
7That he might shew in the ages to come the abundant riches of his grace, in his bounty towards us in Christ Jesus.
7that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.
7that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:
8for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you--of God the gift,
8For by grace you are saved through faith: and that not of yourselves, for it is the gift of God.
8For ye are saved by grace, through faith; and this not of yourselves; it isGod's gift:
8for by grace have ye been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;
9not of works, that no one may boast;
9Not of works, that no man may glory.
9not on the principle of works, that no one might boast.
9not of works, that no man should glory.
10for of Him we are workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God did before prepare, that in them we may walk.
10For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them.
10For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, whichGod has before prepared that we should walk in them.
10For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.
11Wherefore, remember, that ye <FI>were<Fi> once the nations in the flesh, who are called Uncircumcision by that called Circumcision in the flesh made by hands,
11For which cause be mindful that you, being heretofore gentiles is the flesh, who are called uncircumcision by that which is called circumcision in the flesh, made by hands:
11Wherefore remember that ye, once nations in [the] flesh, who [are] called uncircumcision by that called circumcision in [the] flesh done with the hand;
11Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;
12that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;
12That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel and strangers to the testament, having no hope of the promise and without God in this world.
12that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and withoutGod in the world:
12that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
13and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,
13But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.
13but now in Christ Jesus ye who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.
13But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.
14for he is our peace, who did make both one, and the middle wall of the enclosure did break down,
14For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh:
14For he is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of enclosure,
14For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,
15the enmity in his flesh, the law of the commands in ordinances having done away, that the two he might create in himself into one new man, making peace,
15Making void the law of commandments contained in decrees: that he might make the two in himself into one new man, making peace
15having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;
15having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, so making peace;
16and might reconcile both in one body to God through the cross, having slain the enmity in it,
16And might reconcile both to God in one body by the cross, killing the enmities in himself.
16and might reconcile both in one body toGod by the cross, having by it slain the enmity;
16and might reconcile them both in one body unto God through the cross, having slain the enmity thereby:
17and having come, he did proclaim good news--peace to you--the far-off and the nigh,
17And coming, he preached peace to you that were afar off: and peace to them that were nigh.
17and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who [were] afar off, and [the glad tidings of] peace to those [who were] nigh.
17and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:
18because through him we have the access--we both--in one Spirit unto the Father.
18For by him we have access both in one Spirit to the Father.
18For through him we have both access by one Spirit to the Father.
18for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.
19Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
19Now therefore you are no more strangers and foreigners: but you are fellow citizens with the saints and the domestics of God,
19So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household ofGod,
19So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
20being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being chief corner-<FI> stone<Fi> ,
20Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone:
20being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the corner-stone,
20being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;
21in whom all the building fitly framed together doth increase to an holy sanctuary in the Lord,
21In whom all the building, being framed together, groweth up into an holy temple in the Lord.
21in whom all [the] building fitted together increases to a holy temple in the Lord;
21in whom each several building, fitly framed together, groweth into a holy temple in the Lord;
22in whom also ye are builded together, for a habitation of God in the Spirit.
22In whom you also are built together into an habitation of God in the Spirit.
22in whom ye also are built together for a habitation ofGod in [the] Spirit.
22in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.