Side by side
1 Thessalonians 2
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:
1For yourselves, brethren, know our entering in unto you, that it hath not been found vain:
1For yourselves have known, brethren, our entrance in unto you, that it did not become vain,
1For yourselves know, brethren, our entrance in unto you, that it was not in vain:
2but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict.
2but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict.
2but having both suffered before, and having been injuriously treated (as ye have known) in Philippi, we were bold in our God to speak unto you the good news of God in much conflict,
2But having suffered many things before and been shamefully treated, (as you know) at Philippi, we had confidence in our God, to speak unto you the gospel of God in much carefulness.
3For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
3For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
3for our exhortation <FI>is<Fi> not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
3For our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in deceit.
4but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God who proveth our hearts.
4but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God who proveth our hearts.
4but as we have been approved by God to be entrusted with the good news, so we speak, not as pleasing men, but God, who is proving our hearts,
4But as we were approved by God that the gospel should be committed to us: even so we speak, not as pleasing men but God, who proveth our hearts.
5For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;
5For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;
5for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God <FI>is<Fi> witness!)
5For neither have we used at any time the speech of flattery, as you know: nor taken an occasion of covetousness (God is witness):
6nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
6nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
6nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
6Nor sought we glory of men, neither of you, nor of others.
7But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
7But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
7But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,
7Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:
8even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.
8even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.
8so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,
8So desirous of you, we would gladly impart unto you not only the gospel of God but also our own souls: because you were become most dear unto us.
9For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.
9For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.
9for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;
9For you remember, brethren, our labour and toil: working night and day, lest we should be chargeable to any of you, we preached among you the gospel of God.
10Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
10Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
10ye <FI>are<Fi> witnesses--God also--how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
10You are witnesses, and God also, how holily and justly and without blame we have been to you that have believed:
11as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
11as ye know how we dealt with each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging you, and testifying,
11even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
11As you know in what manner, entreating and comforting you (as a father doth his children),
12to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
12to the end that ye should walk worthily of God, who calleth you into his own kingdom and glory.
12for your walking worthily of God, who is calling you to His own reign and glory.
12We testified to every one of you that you would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
13And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
13And for this cause we also thank God without ceasing, that, when ye received from us the word of the message, even the word of God, ye accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also worketh in you that believe.
13Because of this also, we--we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;
13Therefore, we also give thanks to God without ceasing: because, that when you had received of us the word of the hearing of God, you received it not as the word of men, but (as it is indeed) the word of God, who worketh in you that have believed.
14For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judæa in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;
14For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judæa in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;
14for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,
14For you, brethren, are become followers of the churches of God which are in Judea, in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own countrymen, even as they have from the Jews:
15who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;
15who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and please not God, and are contrary to all men;
15who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men <FI>are<Fi> contrary,
15Who both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men;
16forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
16forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always: but the wrath is come upon them to the uttermost.
16forbidding us to speak to the nations that they might be saved, to fill up their sins always, but the anger did come upon them--to the end!
16Prohibiting us to speak to the Gentiles, that they may be saved, to fill up their sins always: for the wrath of God is come upon them to the end.
17But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:
17But we, brethren, being bereaved of you for a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:
17And we, brethren, having been taken from you for the space of an hour--in presence, not in heart--did hasten the more abundantly to see your face in much desire,
17But we, brethren, being taken away from you for a short time, in sight, not in heart, have hastened the more abundantly to see your face with great desire.
18because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.
18because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.
18wherefore we wished to come unto you, (I indeed Paul,) both once and again, and the Adversary did hinder us;
18For we would have come unto you, I Paul indeed, once and again: but Satan hath hindered us.
19For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
19For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
19for what <FI>is<Fi> our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?
19For what is our hope or joy or crown of glory? Are not you, in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?