Side by side
1 Samuel 3
ASV
American Standard Version · 1901
WEB
World English Bible · 2000
YLT
Young's Literal Translation · 1862
BBE
Bible in Basic English · 1949
1And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.
1And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.
1And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days--there is no vision broken forth.
1Now the young Samuel was the servant of the Lord before Eli. In those days the Lord kept his word secret from men; there was no open vision.
2And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),
2And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),
2And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim--he is not able to see.
2And at that time, when Eli was resting in his place, (now his eyes were becoming clouded so that he was not able to see,)
3and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down to sleep, in the temple of Jehovah, where the ark of God was;
3and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down to sleep, in the temple of Jehovah, where the ark of God was;
3And the lamp of God is not yet extinguished, and Samuel is lying down in the temple of Jehovah, where the ark of God <FI>is<Fi> ,
3And the light of God was still burning, while Samuel was sleeping in the Temple of the Lord where the ark of God was,
4that Jehovah called Samuel: and he said, Here am I.
4that Jehovah called Samuel: and he said, Here am I.
4and Jehovah calleth unto Samuel, and he saith, `Here <FI>am<Fi> I.'
4The voice of the Lord said Samuel's name; and he said, Here am I.
5And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
5And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
5And he runneth unto Eli, and saith, `Here <FI>am<Fi> I, for thou hast called for me;' and he saith, `I called not; turn back, lie down;' and he goeth and lieth down.
5And running to Eli he said, Here am I, for you said my name. And Eli said, I did not say your name; go to your rest again. So he went back to his bed.
6And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
6And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
6And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here <FI>am<Fi> I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'
6And again the Lord said, Samuel. And Samuel got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. But he said in answer, I said nothing, my son; go to your rest again.
7Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.
7Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.
7And Samuel hath not yet known Jehovah, and the word of Jehovah is not yet revealed unto him.
7Now at that time Samuel had no knowledge of the Lord, and the revelation of the word of the Lord had not come to him.
8And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child.
8And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child.
8And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here <FI>am<Fi> I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth.
8And for the third time the Lord said Samuel's name. And he got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. Then it was clear to Eli that the voice which had said the child's name was the Lord's.
9Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
9Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
9And Eli saith to Samuel, `Go, lie down, and it hath been, if He doth call unto thee, that thou hast said, Speak, Jehovah, for Thy servant is hearing;' and Samuel goeth and lieth down in his place.
9So Eli said to Samuel, Go back: and if the voice comes again, let your answer be, Say on, Lord; for the ears of your servant are open. So Samuel went back to his bed.
10And Jehovah came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak; for thy servant heareth.
10And Jehovah came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak; for thy servant heareth.
10And Jehovah cometh, and stationeth Himself, and calleth as time by time, `Samuel, Samuel;' and Samuel saith, `Speak, for Thy servant is hearing.'
10Then the Lord came and said as before, Samuel, Samuel. Then Samuel made answer, Say on, Lord; for the ears of your servant are open.
11And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
11And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
11And Jehovah saith unto Samuel, `Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle.
11And the Lord said to Samuel, See, I will do a thing in Israel at which the ears of everyone hearing of it will be burning.
12In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
12In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
12In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
12In that day I will do to Eli everything which I have said about his family, from first to last.
13For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.
13For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.
13and I have declared to him that I am judging his house--to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,
13And you are to say to him that I will send punishment on his family for ever, for the sin which he had knowledge of; because his sons have been cursing God and he had no control over them.
14And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli’s house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.
14And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli’s house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.
14and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering--unto the age.'
14So I have made an oath to the family of Eli that no offering of meat or of meal which they may make will ever take away the sin of his family.
15And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.
15And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.
15And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.
15And Samuel kept where he was, not moving till the time came for opening the doors of the house of God in the morning. And fear kept him from giving Eli an account of his vision.
16Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.
16Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.
16And Eli calleth Samuel, and saith, `Samuel, my son;' and he saith, `Here <FI>am<Fi> I.'
16Then Eli said, Samuel, my son. And Samuel answering said, Here am I.
17And he said, What is the thing thatJehovah hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all the things that he spake unto thee.
17And he said, What is the thing thatJehovah hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all the things that he spake unto thee.
17And he saith, `What <FI>is<Fi> the word which He hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me; so doth God do to thee, and so doth He add, if thou hidest from me a word of all the words that He hath spoken unto thee.'
17And he said, What did the Lord say to you? Do not keep it from me: may God's punishment be on you if you keep from me anything he said to you.
18And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.
18And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.
18And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It <FI>is<Fi> Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'
18Then Samuel gave him an account of everything, keeping nothing back. And he said, It is the Lord; let him do what seems good to him.
19And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.
19And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.
19And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth;
19And Samuel became older, and the Lord was with him and let not one of his words be without effect.
20And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
20And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.
20and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.
20And it was clear to all Israel from Dan to Beer-sheba that Samuel had been made a prophet of the Lord.
21And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah.
21And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah.
21And Jehovah addeth to appear in Shiloh, for Jehovah hath been revealed unto Samuel, in Shiloh, by the word of Jehovah.
21And the Lord was seen again in Shiloh; for the Lord gave to Samuel in Shiloh the revelation of his word.