Hebrew · Strong's H7760
שׂוּם
(soom)
verb
The Hebrew verb shûm means “to put” or “to place,” and it carries a very wide range of applications, both literal and figurative.
The Hebrew verb shûm is a foundational word with a broad semantic range, often translated simply as "to put," "to set," or "to place." Its meaning extends from the literal act of physically placing an object to the more abstract concepts of appointing, ordaining, or establishing. This versatility allows shûm to describe a variety of divine and human actions throughout the Old Testament. It can denote the act of laying something down, setting a boundary, establishing a law, or even making someone into something else. The context is crucial for understanding the precise nuance of shûm in any given passage. For example, it can describe the intentional act of God establishing covenant, or the human responsibility to set one's heart on something. Its frequent use highlights its importance in conveying actions of arrangement, institution, and determination. The breadth of its usage means that shûm often appears in constructions that English might render with different verbs, depending on the specific application.
In many instances, shûm carries theological weight, particularly when God is the subject of the action. God "puts" or "sets" things into existence, establishes order, and ordains events. He "sets" a king on a throne, "places" his name in a sanctuary, or "makes" the wilderness like Eden. This demonstrates divine sovereignty and active involvement in creation and history. When humans are the subject, shûm can express acts of obedience, responsibility, or consequence. People are called to "lay up" words in their hearts, or they might "make" lies their refuge. The verb can also express the idea of treating someone or something in a certain way, as when God "makes" Samaria a heap of the field or "puts" his people to shame. The ethical implications often hinge on whether the action of shûm aligns with God's will or runs contrary to it.
While shûm itself is very general, it often participates in conveying significant theological concepts. The act of "setting" or "placing" is central to creation, covenant, and judgment. God "sets" his decrees, and his people are to "set" their hearts on his words. The widespread use of shûm across different biblical genres—law, prophecy, wisdom, and history—underscores its essential role in describing both divine agency and human response. Its flexibility allows it to adapt to various contexts while always retaining the core idea of purposeful placement or arrangement. The sheer number of its occurrences testifies to its fundamental importance in the Hebrew lexicon.
Common English renderings
- put
- set
- place
- make
- ordain
Key verses
"Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes."
Read in context →
"And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be."
Read in context →
"He appointed it in Joseph for a testimony, When he went out over the land of Egypt, WhereI heard a language that I knew not."
Read in context →
"and he said unto them, Set your heart unto all the words which I testify unto you this day, which ye shall command your children to observe to do, even all the words of this law."
Read in context →
"Therefore I will make Samaria as a heap of the field, and as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof."
Read in context →
"And this is the law which Moses set before the children of Israel:"
Read in context →
Related words