Hebrew · Strong's H7356
רַחַם
(RA-kham)
noun, masculine plural
This term refers to deep, visceral compassion, often likened to a mother's love for her child, or the innermost parts of the body.
The Hebrew word *rachamim* (רַחֲמִים), often translated as "mercies" or "compassion," describes a profound, heartfelt sympathy. It is consistently used in the plural form when referring to compassion, emphasizing the intensity and breadth of this feeling. The root meaning is connected to the "womb" (*rechem*), suggesting an innate, tender, and protective love, like that of a mother for her offspring. This connection highlights the deep, almost instinctual nature of the compassion described by *rachamim*. The term signifies a benevolent disposition that responds to the distress or need of another. It’s not merely pity, but an active, caring concern that seeks to alleviate suffering.
In theological contexts, *rachamim* is frequently attributed to God, demonstrating a core aspect of His character. It underscores His unwavering faithfulness and His tender care for His people, even in their disobedience. This divine compassion is often presented as abundant and enduring, a wellspring of grace and forgiveness. Prophets and psalmists frequently appeal to God’s *rachamim*, trusting in His readiness to show mercy and restore.
The application of *rachamim* extends to human relationships, though human capacity for such deep compassion is often limited or contrasted with God's perfect mercy. People are called to extend *rachamim* to one another, particularly to the vulnerable and needy. The lack of *rachamim* among people is often depicted as a grave sin, leading to injustice and suffering. The term serves as a moral imperative in Israelite society, urging individuals to emulate divine compassion in their interactions with others.
Common English renderings
- bowels
- compassion
- tender love
- mercy
- pity
- womb
Key verses
"Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it."
Read in context →
"Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions."
Read in context →
"And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of Jehovah; for his mercies are great; and let me not fall into the hand of man."
Read in context →
"Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;"
Read in context →
"And there shall cleave nought of the devoted thing to thy hand; that Jehovah may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;"
Read in context →
Related words