← Word Studies

Hebrew · Strong's H7264

רָגַז

(raw-gaz)

verb

To become agitated, excited, or to tremble, often referring to a physical or emotional shaking due to fear or anger.

The Hebrew verb רָגַז (ragaz) refers primarily to a physical shaking or trembling, which can be caused by a variety of internal or external factors. This trembling can manifest as a literal shaking of the ground, as seen in descriptions of God's presence or judgment, or it can describe the emotional agitation of individuals or nations. The semantic range of the word includes ideas of fear, anger, disquiet, and even provocation.

In some contexts, רָגַז describes the trembling of the natural world in response to divine power, emphasizing God's might and majesty. This imagery often appears in poetic and prophetic literature, where it serves to underscore the awe-inspiring nature of God's actions. The trembling can also be a sign of divine wrath, indicating God's righteous anger against sin and rebellion.

When applied to people, רָגַז can express intense fear or dread, such as when nations tremble before God or His chosen people. It also describes internal agitation, fretfulness, or even righteous indignation. The nuance of the word depends heavily on the context, but the underlying idea of a violent emotional or physical tremor remains consistent. The KJV renderings reflect this wide range, using terms like "be afraid," "quake," "rage," and "trouble" to capture the various manifestations of רָגַז.

Common English renderings

  • be afraid
  • quake
  • rage
  • tremble
  • trouble
  • be moved
  • disquiet

Key verses

"Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth."

Psalm 18:7
Read in context →

"And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it."

Jeremiah 33:9
Read in context →

"The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining."

Joel 2:10
Read in context →

"This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee."

Deuteronomy 2:25
Read in context →

"Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved."

Psalm 99:1
Read in context →