← Word Studies

Hebrew · Strong's H7121

קָרָא

(kaw-RAW)

verb

To address by name, to call out, to summon, or to proclaim, with a wide range of applications.

The Hebrew verb קָרָא (qara') carries a broad semantic range, encompassing various actions related to vocal communication. At its most basic, it means "to call," whether addressing someone directly, summoning a person or group, or crying out in distress or joy. This calling can be an internal thought made manifest, as when naming a child (Genesis 41:52), or an outward public declaration. The breadth of its usage is evident in its many English translations, including "to call," "to cry," "to proclaim," "to read," and "to name."

In a religious context, קָרָא takes on significant theological weight. It is frequently used to describe calling upon the Lord, indicating prayer, supplication, or an appeal for divine intervention (1 Samuel 12:18, Psalm 79:6). This act of calling to God signifies reliance, worship, and recognition of His sovereignty. It can also refer to God "calling" individuals for a specific purpose or covenant relationship, such as calling Israel to be His people. Furthermore, the term is employed in the context of prophetic proclamation, where prophets "call out" or "proclaim" God's message to the people, often in the form of warnings, instructions, or declarations of future events (Isaiah 61:2, Amos 4:5).

The act of "reading" is also a notable nuance of קָרָא, particularly when a text is read aloud (2 Kings 5:7). This highlights the oral culture of ancient Israel, where written documents were often meant to be heard. The public proclamation of religious texts or decrees was a vital part of communal life and religious observance. The concept of "naming" also falls under this verb, as the act of giving a name was often a declarative act, signifying identity, character, or purpose. These varied uses demonstrate that קָרָא is central to understanding how communication, both human and divine, shaped the religious and social landscape of ancient Israel.

Common English renderings

  • call
  • cry
  • proclaim
  • name
  • read

Key verses

"So Samuel called unto Jehovah; and Jehovah sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared Jehovah and Samuel."

1 Samuel 12:18
Read in context →

"And the name of the second called he Ephraim: For God hath made me fruitful in the land of my affliction."

Genesis 41:52
Read in context →

"And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me."

2 Kings 5:7
Read in context →

"and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah."

Amos 4:5
Read in context →

"Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name."

Psalm 79:6
Read in context →

Related words