← Word Studies

Hebrew · Strong's H6566

פָּרַשׂ

(pah-RAS)

verb

To spread, stretch out, or disperse, often with the specific sense of laying something open or breaking it apart.

The Hebrew verb *paras* carries a broad semantic range, primarily revolving around the act of spreading, stretching out, or dispersing. This can apply to physical objects, such as spreading a garment (Judges 8:25) or a cloth over sacred items (Numbers 4:7, 4:11, 4:14), indicating an act of covering or arranging. The term also describes the stretching out of hands, often in prayer or supplication before God (2 Chronicles 6:12, 6:13; Lamentations 1:10), a poignant gesture of dependence and entreaty. The breadth of this verb highlights the varied ways in which extension, distribution, or opening up can be expressed in ancient Hebrew thought. This is in contrast to the semantic range captured by *natah* (H5186), which emphasizes bending or inclining, or *raba* (H7231) which refers to multiplying or becoming numerous. While *paras* can sometimes imply a wide distribution, it focuses more on the physical act of spreading rather than the resulting quantity.

Beyond physical actions, *paras* is used metaphorically for spreading a net, particularly in hunting or trapping (Proverbs 29:5; Lamentations 1:13; Hosea 7:12). This imagery conveys the idea of ensnaring or bringing someone into a difficult situation, highlighting the dangers of deception or divine judgment. When God spreads someone abroad "as the four winds of the heaven" (Zechariah 2:6), it depicts a deliberate act of dispersion or scattering, often as a consequence of unfaithfulness or as part of a larger divine plan. The nuance here is not merely dispersal, but a widespread and often involuntary scattering by a divine agent. The imagery of scattering or spreading implies a loss of cohesion or a dispersal from a central point.

Another significant theological implication of *paras* is found in its usage regarding the cherubim in the temple, where their wings are described as "stretched forth" (1 Kings 6:27). This vividly portrays their protective presence and the sacred space they encompass, reinforcing the holiness and awe associated with God's dwelling. This usage points to the encompassing or overarching nature of divine presence, as well as the actions of heavenly beings. The verb's versatility allows it to describe both mundane actions and profound theological concepts, from the practical arrangement of objects to the symbolic gestures of worship and the consequences of divine judgment. Its adaptability makes it a valuable term for understanding various actions and their broader implications within the biblical narrative.

Common English renderings

  • spread
  • stretched
  • scattered

Key verses

"And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil."

Judges 8:25
Read in context →

"and they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, the firepans, the flesh-hooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of sealskin, and put in the staves thereof."

Numbers 4:14
Read in context →

"When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard."

Hosea 7:12
Read in context →

"And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands"

2 Chronicles 6:12
Read in context →

"Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing."

Lamentations 1:17
Read in context →

Related words

Keep exploring

Where this word lives in scripture

Topics, answers, original-language word studies, devotionals, and people that touch the same scriptures.