Hebrew · Strong's H539
אָמַן
(ah-MAHN)
verb
To be firm, steady, or trustworthy; it can describe belief, reliability, or establishment.
The Hebrew verb אָמַן (ʾāman) carries a foundational meaning related to firmness, stability, and trustworthiness. This core sense branches out into various applications, including believing, being faithful, and establishing something as true or reliable. When applied to God, it underscores His unchangeable character and His unwavering commitment to His promises and covenant. When applied to people, it refers to their faithfulness, trustworthiness, and ability to be relied upon.
The semantic range of אָמַן is broad, encompassing both an active and passive sense. Actively, it can mean to believe, to trust, or to have faith in something or someone. Passively, it refers to being firm, established, or reliable. This dual nature is crucial for understanding its theological significance, as it highlights both the human act of faith and the divine attribute of faithfulness. The concept of "truth" or "certainty" is also closely tied to אָמַן, as something that is firm and reliable is by nature true.
In the Old Testament, אָמַן is frequently used to describe God’s character as faithful and true, emphasizing His steadfastness in keeping His word. It also often describes individuals who demonstrate loyalty and trustworthiness in their dealings, whether with God or with other people. The noun forms derived from this root, such as אֱמוּנָה (ʾĕmûnâ, "faithfulness") and אֱמֶת (ʾĕmet, "truth"), further elaborate on these core ideas, showing the pervasive nature of this concept in biblical thought. The concept of "amen" as an affirmation is also rooted in this verb, signifying "so be it" or "it is true and reliable."
Common English renderings
- believe
- faithful
- trust
- sure
- establish
- nurse
Key verses
"Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,"
Read in context →
"Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom."
Read in context →
"As the cold of snow in the time of harvest, So isa faithful messenger to them that send him; For he refresheth the soul of his masters."
Read in context →
"And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah."
Read in context →
"And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were counted faithful, and their business was to distribute unto their brethren."
Read in context →
Related words