Hebrew · Strong's H2088
זֶה
(zeh)
demonstrative pronoun
This masculine demonstrative pronoun primarily functions to point out a specific person, object, or location.
The Hebrew word זֶה (zeh) serves as a masculine demonstrative pronoun, akin to "this" or "that" in English. Its core function is deictic, meaning it points to something specific within the immediate context of the speaker or the discourse. This can be a tangible object, a person, a place, or even an idea or a situation previously mentioned. The pronoun can denote proximity ("this") or a more general reference ("that"), often depending on the surrounding words and the broader narrative context. While seemingly simple, its usage is crucial for establishing clarity and focus in Hebrew narrative and discourse.
Beyond merely pointing, זֶה can also carry emphases or act as a intensifier, especially when used in conjunction with other particles or repeated for rhetorical effect. It helps to differentiate one item from another, or to highlight a particular aspect of a situation. In some passages, it can function almost like a definite article or a relative pronoun, further underscoring its versatility in conveying precise meaning within the biblical text. Its exact nuance is often best understood by examining its immediate grammatical environment and the broader literary flow of the passage.
Common English renderings
- this
- that
- he
- it
- such
Key verses
"And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;"
Read in context →
"And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the vale of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me."
Read in context →
"Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good."
Read in context →
"Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to Jehovah?"
Read in context →
"It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God shall come forth from them all."
Read in context →
Related words